Two and a Half Men S06E11 (2003)

Two and a Half Men S06E11 Další název

Dva a pol chlapa 6/11

Uložil
bez fotografie
peter3 Hodnocení uloženo: 18.12.2008 rok: 2003
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 762 Naposledy: 7.5.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 294 246 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro two.and.a.half.men.0611.notv; 720p.hdtv.x264-ctu.mkv Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Two and a Half Men S06E11 ke stažení

Two and a Half Men S06E11 (CD 1) 183 294 246 B
Stáhnout v jednom archivu Two and a Half Men S06E11
Ostatní díly TV seriálu Two and a Half Men (sezóna 6)
titulky byly aktualizovány, naposled 18.12.2008 18:43, historii můžete zobrazit

Historie Two and a Half Men S06E11

18.12.2008 (CD1) peter3 nová verzia
18.12.2008 (CD1) peter3 Původní verze

RECENZE Two and a Half Men S06E11

15.1.2009 11:54 branos odpovědět
bez fotografie
aho, budes robit titulky aj k dalsej casti?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Prosím o dopřeklad dílů, byli bychom moc vděční! Děkuji mnohokrát
Už na tom pracuju :D Asi to nejdřív celý zkouknu v originále, aby to nebyla úplná hovadina, jako pos
Díky, těším se na další díly!diky za prekladMěl by někdo zájem udělat překlad?
Ide to pomalšie, ako som čakal. Najpresnejší je totiž fínsky preklad, aj keď je dosť krátený, takže
Tak snáď titulky majú prednosť pred Spider manom, to dohráš hockedy haha :D /s
dík za ochotu a čas
THE FIRST PURGE 2018.1080P.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT.MKV
Bude z toho niečo?
opravdu je potřeba zadávat požadavek na něco, co už titulky má? proč?
The.Innocents.S01.WEBRip.XviD-FUM[ettv] 3.3 GB

https://1337x.to/search/The+Innocents/1/
Drama, R
možná že už v pátek bude BD rip venku ...
2
00:00:25,921 --> 00:00:29,698
překlad a časování: regrooo


450
00:42:46,894 --> 00:42:47,89
Děkuji :-)Genius.S02.720p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-SiGMA
Pokracovanie upesnej serie z dielen National Geographic - Picasso. Prva seria o Albertovi Einsteinov
Korekci ti klidně udělám :) kdyžtak můj nick, za ním 2004, pak zavináč a na centrumu :)
Velké díky za překlad :)elcharvatova: Na BluRay verzie?
účet založený dnes a dnes na tomto serveru i končíš. vzít něčí titulky a vyměnit jeho nick za svůj?
Juchuuuu,veľmi sa teším a Ďakujem
Koukni na můj profil, budu překládat všechny epizody a serie
Mně se to stává pravidelně každý den už asi dva měsíce, vždy při prvním kliknutí na titulky v sekci
Jdu na to :)Budeš ještě překladat Ranch ?
The.First.Purge.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-CMRG
bezva, moc se těším, díky
Přeložil by některý recesista tuto cirka tříminutovou tzv. reklamu od Romana? Prý je docela vtipná a
Tak jsou věci co se překládají "minutu potom co vyjdou"... Čekal jsem asi větší nával... :D
Nejake info o stavu ?