Two and a Half Men S12E09 (1993)

Two and a Half Men S12E09 Další název

Dva a půl chlapa S12E09 12/9

Uložil
bez fotografie
jirkem Hodnocení uloženo: 9.1.2015 rok: 1993
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 5 932 Naposledy: 18.12.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 150 345 141 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro hdtv-lol Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeložili: Jirkem a NikkiNicotine

Chyby mi prosím hlaste do komentářů.

V případě vaší spokojenosti mi můžete "udělit hlas".
IMDB.com

Titulky Two and a Half Men S12E09 ke stažení

Two and a Half Men S12E09 (CD 1) 150 345 141 B
Stáhnout v jednom archivu Two and a Half Men S12E09
Ostatní díly TV seriálu Two and a Half Men (sezóna 12)
titulky byly aktualizovány, naposled 12.1.2015 22:03, historii můžete zobrazit

Historie Two and a Half Men S12E09

12.1.2015 (CD1) jirkem Snad už to je vše
11.1.2015 (CD1) jirkem  
11.1.2015 (CD1) jirkem Verze s korekcemi
9.1.2015 (CD1) jirkem Původní verze

RECENZE Two and a Half Men S12E09

uploader23.1.2015 14:16 jirkem odpovědět
bez fotografie

reakce na 824802


Tady v tom je problém. Když někdo dělá titulky pravidelně k nějakému seriálu, tak jsou ty jeho upřednostňovány. Tzn, že jakékoliv titulky, které budou hotovy přede mnou, tak budou schváleny až po těch mých. Příště už to bude rozhodně dřív ;-)
22.1.2015 19:38 bludo17 odpovědět
bez fotografie

reakce na 824795


Ahoj ja som nenarazal na teba ale skor na admina tejto stranky jedny titulky tu su nahrate od 19.1. a doteraz nie su schvalene
uploader22.1.2015 19:21 jirkem odpovědět
bez fotografie

reakce na 824693


Nemusíš čekat, můžeš se podívat bez nich nebo s Anglickýma ;-)

Bohužel nebyl čas. Nic jiného v tom není. Musím taky chodit do práce a vydělávat, když už mi za tohle nikdo nic nedá...
22.1.2015 15:47 bludo17 odpovědět
bez fotografie
Ako dlho budeme cakat na schvalenie titulkov pre 10.diel? Uz su tu 3 dni a stale nic na co sa caka??
uploader19.1.2015 22:07 jirkem odpovědět
bez fotografie

reakce na 823620


Teď jsem začal, budou nejdřív zítra (středa) večer.
19.1.2015 17:01 forrest11 odpovědět
bez fotografie
ahoj, 10. diel neprekladas? diky
uploader12.1.2015 22:02 jirkem odpovědět
bez fotografie

reakce na 820673


Nechápu to, už 2x jsme nahrál verzi s korekcemi a když jsem to dnes stáhl, tak tam byla zase ta bez korekcí.. Ještě jednou to tam nahraju a když to zítra zase nepojede, tak kontaktuju admina...
12.1.2015 21:56 frozendiablo odpovědět
THANKS!!!
12.1.2015 16:32 cerfik00 odpovědět
bez fotografie
ahoj, pořád tam máš hrozně moc chyb. Hlavně v těch osobách
12.1.2015 10:38 klasik333 odpovědět
bez fotografie
Děkuji. :-)
11.1.2015 21:04 Karminka odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
uploader11.1.2015 16:48 jirkem odpovědět
bez fotografie

reakce na 820124


:-D Dobře no :-D
11.1.2015 11:42 badboy.majkl odpovědět
bez fotografie
Díky, přece jenom tam po korekci zůstaly ještě čtyři tečky na #74.
uploader11.1.2015 10:59 jirkem odpovědět
bez fotografie

reakce na 819958


Ty brďo, děkuji moc za upozornění!! Já vůl jsem si spletl verze a nahrál tam tu bez korekce!!! Jdu tam hned dát tu správnou!!!
10.1.2015 21:04 loleq25 odpovědět
bez fotografie

reakce na 819505


Mas tam strasne vela chyb v osobach...ked hovori zena mas akoby hovoril muz a ked muz zase akoby hovorila zena.
10.1.2015 8:29 lin79 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
9.1.2015 23:56 Jardys01 odpovědět
bez fotografie
Díky :-D
9.1.2015 23:39 devil4 odpovědět
bez fotografie
Vďaka =)
9.1.2015 22:18 mirogazi odpovědět
bez fotografie
taktiež ďakujem za rýchly preklad
9.1.2015 22:12 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
9.1.2015 21:54 kukin odpovědět
bez fotografie
diky
9.1.2015 21:37 loleq25 odpovědět
bez fotografie
dik
9.1.2015 20:50 whitedogg odpovědět
bez fotografie
díky :-)
9.1.2015 20:19 3ricsson odpovědět
bez fotografie
děkuji za rychlý překlad :-)
9.1.2015 20:17 zaplos odpovědět
bez fotografie
to je rychlost,dííky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Prosím o překlad na verzi Widows.2018.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MZABI
Díky
o kolik posunout aby sedeli korsub pls?
Titulky zatím jen DE,tak kdyby měl někdo zájem.....
https://www.opensubtitles.org/cs/subtitles/7627
PŘEDEM MOC DĚKUJI ZA PŘEKLAD!!!
neurážej prosím práci jiných lidí. děkuji.
Prosím pak i načas na verzi od Amazonu má přes 10 GB a je asi nejlepší kvalita než výjde Blu-Ray.
Super práce, počkáme. Ďakujem
Přesně, roky tady sedí a čeká, sirotek opuštěný...
Velmi prosím, zda se někdo ujme totohoto filmu. Děkuji
:D :D :D
Také hlúposti sa prekladajú ale tento velmi dobrý seriál nie .. ach dúfam že sa toho niekto chytí
Prosím prosím prstíčkem hrabu ;)EN titulky 2.EN titulky 1
Na subscene nějaké ENG jsou, údajně v poho. Jj, za pár hodin je určitě někdo posune i na ten KORSUB.
Se nediv, když tam v hl.rolích hrají samé baby :-)
... samo anglické, které by seděly.
Tak jestli za pár hodin, to mám ještě čas... to možná i počkám s překladem, jeslti se třeba neobjeví
Za pár hodin to bude všude a vybuchne internet. :-D
Jestli to někde najdu... Třeba budou pasovat i tyhle :)
Díky. Požádám tě rovnou o
Aquaman 2018 1080p HC HDRip X264-EVO :)
Aquaman 2018 1080p HC HDRip X264-EVOvopred velmi dakujemFilm už SK překlad má na aki.Tak na toto sa teším...
Strááášně ukecaný film. Teprve jsem v polovině a už 1000 řádků dpč!
Díky,to vypadá zajímavě.
Prosím o titulky na kvalitné verzie 1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTG! Môžem ich poskytnúť, stačí o
kto sikovny prelozi :) pjosiiim
sice nejsem admin, ale asi te to diskvalifikovalo rovnou kuli cestinovi :D