Tyrant S02E05 (2014)

Tyrant S02E05 Další název

S02E05.A.Viper.in.the.Palace 2/5

Uložil
bez fotografie
Sarojan Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 31.7.2015 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 97 Naposledy: 20.2.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 271 258 412 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Tyrant.S02E05.A.Viper.in.the.Palace.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeložili LuAn, Torak a Bobesh
Přečas sarojan
IMDB.com

Titulky Tyrant S02E05 ke stažení

Tyrant S02E05
1 271 258 412 B
Stáhnout v ZIP Tyrant S02E05
Seznam ostatních dílů TV seriálu Tyrant (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Tyrant S02E05

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Tyrant S02E05

12.9.2015 12:16 namor abrets odpovědět
bez fotografie
Díky moc!!!!!
uploader21.8.2015 20:04 Sarojan odpovědět
bez fotografie

reakce na 888693


OK v poho hlavně že jsem se dopátrali příčiny...
21.8.2015 13:48 LampasSK Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 888685


Aha, teraz som zistil, že 720p a 1080p NTb nemajú rovnaké časovanie :-D Moja chyba. Prepáč.
21.8.2015 13:14 LampasSK Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 888614


Nesedí mi časovanie. Hneď na začiatku je to približne 2 sekundy. Verzia, ktorú som pozeral, je Tyrant.S02E05.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-NTb, 1 508 018 173 b. Ale chyba je asi niekde u mňa. Nechaj to tak. Každopádne ďakujem.
uploader20.8.2015 22:21 Sarojan odpovědět
bez fotografie

reakce na 888564


nenapsal jsi konkrétně jestli ti nesedí vůbec nebo pouze někde,nicméně jsem si znovu stahnul verzi Tyrant.S02E05.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-NTb.mkv a sedí bez problému,když tak si zkontroluj velikost souboru pokud se jedná o stejný tak by měla být 1 271 258 412 B
20.8.2015 20:07 LampasSK Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 888422


Konkrétne je to verzia NTb.
uploader20.8.2015 1:04 Sarojan odpovědět
bez fotografie

reakce na 887294


a co ti na nich nesedí? na jakou verzi je používáš
15.8.2015 18:57 LampasSK Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky aj časovanie, ale nesedia. Či to len mne?
7.8.2015 23:58 stefanik odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
31.7.2015 11:56 kvikvo Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky !

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Přečas.Daj si -10 sek a pasujenesediNesedí na yts a na nicRychlo sa ani pes nevy...
https://www.titulky.com/precti-si-zakladni-napovedu-2
Pleteš si tento server s IMDB a ČSFD.
Nakonec to vyhrál ten hňup, co se tady vulgárně dožadoval titulků, aby mohl film promítat na nějaké
Naprosto přepálené hodnocení, podle mne tak 40%. Nechápu co je na to podle recenzentnů dobrého?
Sedí jen na 1:48:53h
nezmenilo sa to späť na 7.7.? https://www.reddit.com/r/KanePixelsBackrooms/comments/1uizktt/backroom
čau nesedia na byndr
Ahoj, nevíte, kdy budou titulky cca schválené. Na film nespěchám, jen abych věděl.
díííííííky a hlas je tam :-)Díky¨)
Titulky jsou nahrány, teď už jen počkat, až je schválí. Všem díky za trpělivost, chápu, že na tenhle
BD rls (oficíálně 14.07.2026) Obsession.2025.1080p.BluRay.DDP7.1.x264-ZoroSenpai Obsession.2025.1080
Díky moc, klidně si dej na čas. Kdo to chtěl vidět už to viděl a na těch pár dnů už nezáleží.
Ani po pěti dnech to stále není přeložené?
Bude to dnes nebo spis pondeli?
Kde mohu stáhnout titulky zpracované od Deiiiigo? Radsi se uz podivam na editovane AI titulky
Muzu se zeptat kde mohu stahnout tyto titulky?
English 23,976 FPS
Ještě jednou díky a snad se tedy dnes zadaří.
Proboha, co trvá tak dlouho?
Ach, už jsem si doplnil vzdělání na stránce požadavku na překlad. Všem slušně diskutujícím a těm, co
Chtěl jsem dnes překlad dokončit, vzhledem k tomu, že mám volný den. :D Kdo to je Downloader7, nebo
Přesně je to jen troll kterého to vysloveně baví ;)
Jen mu přikládâte polínko do ohně. Dělá to schválně. Škoda energie.
V diskuzích nejsou akceptovány urážky, osobní útoky ani nátlak na překladatele ohledně termínů. Stej


 


Zavřít reklamu