Tyson (2008)

Tyson Další název

 

Uložil
bez fotografie
laalii Hodnocení uloženo: 8.10.2011 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 1 336 Naposledy: 15.1.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 733 741 056 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Tyson.2009.DVDRip.XviD-ELiXER Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Základ převzat od Kuboxe.Přeloženo, přečasováno a upraveno.Pořád to ale není 100%.
IMDB.com

Titulky Tyson ke stažení

Tyson (CD 1) 733 741 056 B
Stáhnout v jednom archivu Tyson

Historie Tyson

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Tyson

12.11.2014 9:20 dopikasan odpovědět
bez fotografie
Hlavní věci přeložené byli i když v kratším znění např. 6 českých slov jako jeho 3 věty, ale co jsem tak nějak rozuměl tak ten význam byl zachycenej, občas něco nění přeložené a já té černošské angličtině moc teda nerozumím tak jsem hodněkrat nevěděl ani o čem zhruba mluví, ale jsem rád alespon za tyhle titulky, které mi umožnily tento dokument vidět takže i tak díky :-)
25.2.2012 8:47 555333 odpovědět
bez fotografie
To už je větší pravděpodobnost, že se během tohoto dokumentu naučím anglicky, než že stihnu přečíst alespoň 50% titulků. U první poloviny dokumentu jsem nestíhal číst, u druhé je zase přeloženo 30% veškerých vět, a to možná ještě přidávám. Zkracování vět si vysvětlíš tím, že napíšeš čtyři slova, když on mluví půl minuty v kuse. Promiň, tohle je apokalypsa. Dva řádky titulků pod 2 vteřiny a pak čekačka deset vteřin než tu větu dořekne.Nejdůležitější pasáže filmu zase nejsou vůbec přeložené. Nezlob se na mě, ale buď to oprav nebo smaž, tohle je nepoužitelné.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Nechci do toho tady vrtat, jen chci uvést na pravou míru, tvoji větu "Přispět částkou překkadatelům
No nekdo je smazte a nikdy nenahravejte, z tech titulku priserne boli oci. (Chin up:)))
Jsem myslel že to je nějaký co vá vím fanfilm , nebo dovětek a ona to jevlastně osekaná verze pro mr
Diky moc za preklad, film je super!
Jeden z nejlepších seriálů. Dívá se i spousta kamarádů, byla by to škoda. Přeci jen je příjemnější s
Boy.Erased.2019.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-CMRG
Nechci ti do toho kecat, ale vážně stojíš o PG-13 verzi Deadpoola 2? Jestli můžu být zvědavý, proč?
Bohužel je to pravda. Někdo jiný si to půjčí a přizpůsobí, za to vy nemůžete. Trochu sem přestřelil,
prosím, prosím
Hodnocení na IMDb je 8,2.

Podle tohoto seriálu natočilo HBO seriál Terapie (s Rodenem v hlavní ro
Tiež sa pripájam s prosbou o preklad ďakujem
OK, díky moc. Četla jsem, že ve filmu jsou pasáže, kde se mluví i jinými evropskými jazyky, jak tohl
Díkyvyšli WEB-DLPreložil by niekto tento super film ?vysli WEB-DL

dikec
Účel premium účtu je v tom, že můžeš stahovat titulky neschválené a můžeš hlasovat pro překladatele.
A co si chceš dát do pořádku? Že nějakej amatér titulky na první dobrou přečasuje a nahodí na XY tra
čřas přidání je 17:15 na oný tracker a ted je něco po sedmé.

Přispět částkou překkadatelům mě ned
Zdravím

Můžu se zeptat, jak je možný, že na trezoru mají titrulky již upravené a nahozený torent
požadavek na titulky nejde nemají to na http://imdb.com/
Prvé 3e (HDTV) som hodil na UT (zadaj Trapped.S02E01.1080p...) ;)
Prosim na take YTS dekuji
Už vyšly anglické titulky, ráda bych se do toho pustila, ale nikde nemohu najít epizody ke stažení.
Tak to se těším, díky :)
Dobrý den,kdy by tak mohly být titulky schválené? Na film se velice těším.
prosim preklad nejak to usnulo u 12 epizody 2 serie
Vyzerá to celkom nádejne, ale zatiaľ nie sú anglické titulky.
ty nijakBlood Bound 2019 HDRip XviD AC3-EVO