USS Indianapolis: Men of Courage (2016)

USS Indianapolis: Men of Courage Další název

 

Uložil
majo0007 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 5.1.2017 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 211 Naposledy: 6.10.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 2 993 600 624 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro USS.Indianapolis.Men.of.Courage.2016.1080p.BluRay.x264.AAC.5.1-POOP Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: tkimitkiy
IMDB.com

Titulky USS Indianapolis: Men of Courage ke stažení

USS Indianapolis: Men of Courage
2 993 600 624 B
Stáhnout v ZIP USS Indianapolis: Men of Courage

Historie USS Indianapolis: Men of Courage

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE USS Indianapolis: Men of Courage

20.12.2017 13:52 marioIII odpovědět
bez fotografie
v ďaka...
20.1.2017 15:55 casstelL odpovědět
bez fotografie
Ďakujem :-)
20.1.2017 12:10 mata33 odpovědět
bez fotografie
diky
12.1.2017 0:19 soundtrackz odpovědět
bez fotografie
Na EiDER treba posunut titulky o cca 21 sekund dozadu.
11.1.2017 19:18 ricixxx odpovědět
bez fotografie
Nesedia na USS.Indianapolis.Men.of.Courage.2016.720p.BluRay.x264-EiDER :-(
8.1.2017 18:07 jaspa79 odpovědět
bez fotografie
dakovala.. ako vzdy, super sedia klasicky na YIFYho :-) ..USS Indianapolis Men Of Courage (2016) [YTS.AG]
8.1.2017 15:49 dominic95 odpovědět
bez fotografie
Díky moc
8.1.2017 10:25 batmen odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
8.1.2017 1:56 jaspa79 odpovědět
bez fotografie
dikes
7.1.2017 9:50 fox.001 Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji. Sedí i na USS.Indianapolis.Men.of.Courage.2016.1080p.BluRay.x264.DTS-ULSHD.mkv, velikost 9,56 GB (10 268 048 611 bajty).
6.1.2017 12:40 Karloushek Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky pane.
6.1.2017 11:20 coollys odpovědět
bez fotografie
Diky sedi i na rarbg
6.1.2017 10:30 paha5 odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc, pasují i na USS.Indianapolis.Men.of.Courage.2016.BRRip.XviD.AC3-EVO.avi

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Tak to jsem rád, že jsem se tak trefil. (-: Ano, bude to na blu-ray od Vinegar.
Tywoe, negerský film?[Koniec června/júna / začiatok leta (:]
Pokud je to 1:1, tak by to tak teoreticky mělo být. Každopádně ale retail verze dostanou film k více
Tak odesláno. Docela to trvalo, na to, že subtitle nemají ani 500 řádků:)
Teoreticky by na to lordek mohl mrknout, když jsou holandské titulky. :)
Dlhé roky som na tento preklad čakal. Vďaka! Vinegar Syndrome/Fun City Editions Blu-ray (23,976 fps)
Ahoj, kedy asi bude preklad. Ďakujem veľmi pekne za tvoju prácu.
Poprosim na Cash.Out.2024.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.BZ]. Dakujem
Takto to tu nefunguje. Alebo je komentár ironický, potom by to sedelo.
Na 100% ma nejaku info od Vidru, ale zrejme s tym nepohol, alebo ani neprecital. Keby je prekad OK,
Tohle vypadá dobře, ale bohužel Francie, takže titulky v nedohlednu.
Prakticky teda ide o najlepšiu možnú kvalitu, rovnajúcu sa kvalite 2160p BluRay. Bez akýchkoľvek har
L.homme.qui.retrecit.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
to vyše mesiaca sa schvalujú ?
Hľadáš jedno, uvedieš iné... https://www.imdb.com/title/tt1753887/?ref_=fn_t_1
Hasta la vista CZ Dabing 2011 - 720p - na youtube! A ešte aj inde... Prečo sa plašíš? Nevieš základy
Díky,díky.
Tyhle jsem pak hned našel, ale děkuji. Už se ale na to vyprdnu a počkám na ty Tvé titulky.
vyšel DCP rip The.Secret.Agent.2025.2160p.UHD.Theater.SDR.REMUX.HEVC.PCM.5.1-NaNi VOD je o týden odl
Opět skvělé, a co tip " Krew z krwi" to je asi zajímavý seriál. Jinak díky za výběr a práci.
Ak by si náhodou nenašiel... :-)
iljito, DavidKruz: Díky. Tak ještě pohledám. Zkoušel jsem jen jedny.
Bleeding.2025.BluRay.1080p.DDP.5.1.x264-hallowed
Film je přeložený do češtiny. https://www.gaytitulky.info/oblibene-filmy/pillion#comment-43900
áno, ja som si stiahol kompletnú EN verziu, kde sú preložené aj pasáže v japončine, a prekladám z ne
Poprosím o překlad....
Dal by se prosím sehnat snímek HASTA LA VISTA! z roku 2011, režie. G.Enthoven. K tomuto filmu české
Takéto anglicke titulky samozrejme existujú. Sú určené výlučne pre cudzojazyčné/neanglické pasáže.
Teď jsem zkoušel en subs, ale bohužel tam nejsou titulky, kdy mluví japonsky a minimálně ze začátku