Ultimate Spider-Man S04E18 (2012)

Ultimate Spider-Man S04E18 Další název

Ultimate Spider-Man 4/18 Návrat do Spider-verza, 3. část 4/18

Uložil
bez fotografie
jh666 Hodnocení uloženo: 17.9.2016 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 84 Naposledy: 24.8.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 125 211 077 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro ultimate.spider-man.vs.the.sinister.6.s04e18.hdtv.x264-w4f Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Spidey a Miles se vracejí do světa noir, kde se kromě tamějšího Spider-Mana setkají i Hammerhaedem, Mr. Negativem a Mr. Fixite.
Bavte se

Sedí i na
Ultimate.Spider-Man.vs.the.Sinister.6.S04E18.480p.x264-mSD
Ultimate.Spider-Man.vs.The.Sinister.6.S04E18.Return.to.the.Spider-Verse.Part.3.WEB-DL.x264.AAC
Ultimate.Spider-Man.vs.the.Sinister.6.S04E18.XviD-AFG
IMDB.com

Titulky Ultimate Spider-Man S04E18 ke stažení

Ultimate Spider-Man S04E18 (CD 1) 125 211 077 B
Stáhnout v jednom archivu Ultimate Spider-Man S04E18
Ostatní díly TV seriálu Ultimate Spider-Man (sezóna 4)
titulky byly aktualizovány, naposled 19.9.2016 8:00, historii můžete zobrazit

Historie Ultimate Spider-Man S04E18

19.9.2016 (CD1) jh666  
17.9.2016 (CD1) jh666 Původní verze

RECENZE Ultimate Spider-Man S04E18

uploader19.9.2016 8:00 jh666 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1001056


Díky, oprava nahrána :-)
18.9.2016 19:40 hiruko odpovědět
5:07 7:10 11:29
uploader18.9.2016 13:09 jh666 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1000872


Sorry, ale jelikož ses na to už u 16. dílu, kde jsem ti odpověděl, což jsi zřejmě ignoroval, tak ti už můžu poradit jen jedno. Napravo je vyhledávač. Ty titulky už tu dávno jsou (překládal jsem je průběžně, jak vycházely), stačí jen hledat).
18.9.2016 9:33 medvidek666 odpovědět
bez fotografie
A kde máš 10 až 15 díl?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Dík za podporu. Je to ozaj surový film, nevhodný pre slabé povahy.
Hlavne, že si už zdravý a resty, tie postupne vyrovnáš, my na titulky počkáme.
Držím palce, aby sa
Omlouvám se všem, byl jsem jednak nemocný, druhak se mi díky tomu nasbíralo obrovské množství restů
Btw, já všechno mám nastavené, aby se mi stáhlo na plochu, takže nic hledat v jiných složkách není p
Vrazit na tvrdo do filmu titulky není potřeba, stačí soubor s titulky pojmenovat stejně jako soubor
Proč ne, vždyt to je zdlouhavé - navíc s tím že někdo někdy hodí titulky jinAM, se holt musí počítat
na dobré sa čaká :) ked budú, budú.. dakujeme za tvoju robotu :)
Incredibles.2.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT Prosím prosím titulky DíK
Prosím na verzi The.Incredibles.2.2018.720p.WEB-DL.X264.AC3-EVO
2024 titulků (od explosiveskull na verzi HDRip.AC3.X264-CMRG) - to je legitimní slovní průjem!
To znamená, že to dotyčná nějakou dobu (tady konkrétně od 2.10.) neaktualizovala - překlad se potom
Máš pravdu, že tvůj dotaz nikoho neuráží - v podstatě kdybys nenapsal tu omáčku kolem, tak stačil do
To se omlouvám, takhle jsem to určitě nemyslel. Je pravda že jednodušší je lepší, to však neznamená,
Prosím, mohl by někdo udělat ke čtvrté řadě titulky?
Fertig? Je to tu nejake vybielene, nem viem, co to znamena...
Je to nevděčný, ale co chceš. Všechno se zjednodušuje a všichni chtějí mít všechno pohodlně. Myslím,
90%, tak už se snad dnes dočkáme :)
Dovolil bych si ještě doporučit ke stáhnutí další mini - seriál s Davidem T. v hlavní roli. THE ESCA
Film byl svého času docela slavný, dík za práci na překladu.
Ruin.Me.2017.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-NTG.mkv 3.94 GB a další...
prosím přeložil by někdo ten
Prosím o překlad druhé série :-)díky... dobrá volba :-) těším se...
díky, že na tom stále děláš, vážím si tvé práce... jen hezky piánko... my, co se na titulky těšíme,
Diky
Obětoval by někdo svůj volný čas pro překlad tohoto filmu?
Tohle mě vždycky strašně pobaví. Strávíme tvorbou titulků dlouhé hodiny a uživatel ani není schopen
Vyšli WEB-DL.dakujem...klud,na ostatne diely pockam...
Stahuj si titulky ručně, jako všichni ostatní. ;)
Vážně?
všichni tu píšou, že chtějí, aby už byla šestka a jak dobrou práci odvádí
všichni mu děkuje