Un cuento chino (2011)

Un cuento chino Další název

Čínský bufet

Uložil
bez fotografie
easaque73 Hodnocení uloženo: 28.7.2012 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 639 Naposledy: 19.3.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 730 861 568 B typ titulků: srt FPS: 29,97
Verze pro Un.Cuento.Chino.DVDRip.XviD-FRiKEAR Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
jedná se o mé první titulky, tak mějte strpení ;-)
Dělal jsem je z anglických titulků a občas jsem pro pomoc náhledl do googlovského překladu originálních španělských titulků.
Chyby tam určitě budou, ale snad ne zásadní a budu rád za jakoukoliv zpětnou reakci.
Případně můžu opravit.
IMDB.com

Titulky Un cuento chino ke stažení

Un cuento chino (CD 1) 730 861 568 B
Stáhnout v jednom archivu Un cuento chino

Historie Un cuento chino

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Un cuento chino

28.7.2012 22:38 fuckinhell odpovědět
bez fotografie
Vynikajuca praca! Pokracuj dalej! Len smelo do toho!!! Film som si uzil na plne gule i vdaka tvojim titlom! Dik!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Našla by se dobrá duše?
Chlapi, velice vám oběma děkuji za překlad.
Dík za pomoc, to tlačítko som prehliadol.Hledej u nich tlačítko ,,editace,,.Dá sa to upraviť alebo ich nahrám nanovo?Jen název filmu, né verzi, release.Prepáč, o akú chybu ide?
Máš špatně název v těch upnutých. Nejsem si jistej schválením.
K tomuto filmu existujú slovenské titulky od užívateľa/-ľky denulik, neviem, prečo nie sú na tomto s
Proboha! Jistě se na to - po takovémto "slušném" dotazu - někdo ihned vrhne...
pripajam sa k dakovacom :)
Děkuji mockrát, že jste se díla ujal, schovávám si pro Vás "paleček". :-) Mějte se pěkně! :-)
Tak o tenhle kousek z prostředí wrestlingu s The Rockem bych měl taky zájem o titulky :)
Borče (či borko?), jsem si celkem jist, že to asi nemáš moc vykoumaný. Titulky z TV rozhodně nenahaz
Na tohle se fakt těším jako malej kluk! Možná zajdem do kina.. :-)
Tak na toto som zvedavýMam titulky z tv, do tyzdna ich nahodim.
Ahoj, možno budú pasovať aj na Nicole :)
Vyskúšaj to a uvidíš.
Niektoré titulky pasujú aj na iné k
mam od vás titulky k serialu s koncouko WEB.x264-PHOENiX a chcem sa opýtať čast ku ktorej patria mu
Ahoj prosím o překlad. Děkuji.
Používám BTJ Subtitle Creator - Titulkovač od samého začátku.
Jestli to je otázka, tak spíš bude znít "Kdy bysme si zatřítečkovali?" Jak vidíte, "bysme" používám
Vopred veľká vďaka.
preklad na ripy: In.the.Dark.S01E01.HDTV.x264-ORGANiC In.the.Dark.S01E02.HDTV.x264-MTB In.the.Dark.S
Preklad na ripy: Butterfly.S01E01.HDTV.x264-RiVER, Butterfly.S01E02.HDTV.x264-MTB, Butterfly.S01E03.
je to tu, zdroj titulkov je VOD.Prosím o překlad.Prosím o překlad.A zkoušel jsi vyhledávání?Vyberte mňa