UnREAL S03E02 (2015)

UnREAL S03E02 Další název

Shield 3/2

Uložil
channina Hodnocení uloženo: 10.3.2018 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 311 Naposledy: 28.11.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 613 203 887 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro web.h264-TBS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Užijte si další díl!
IMDB.com

Titulky UnREAL S03E02 ke stažení

UnREAL S03E02 (CD 1) 613 203 887 B
Stáhnout v jednom archivu UnREAL S03E02
Ostatní díly TV seriálu UnREAL (sezóna 3)

Historie UnREAL S03E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE UnREAL S03E02

uploader14.3.2018 18:28 channina odpovědět

reakce na 1143584


Díky, díky, úplně se červenám, těší mě to ;-)
14.3.2018 17:07 moudnik Prémiový uživatel odpovědět
Nedá mi to. Musím se zapojit a vyjádřit svůj naprostý obdiv channině a překladu tohoto seriálu. Už u minulé série jsem byl okouzlen, ale teď, kdy jsou dialogy (zvláště mezi Rachel a Quinn) plné sarkasmu, inteligence a citu tak mistrovsky přeložené, nezbývá než smeknout a hluboce se poklonit. Jsem na titulkách.com již od roku 2006 a děkuji za skvělé titulky téměř každý den. Od tebe, channino, mám titulků fakt stovky, ale nějak jsem ty děkovačky zanedbával. Sorry.
12.3.2018 19:29 Dark-ex odpovědět
bez fotografie
velké díky!! :-)
uploader12.3.2018 11:27 channina odpovědět

reakce na 1142990


A neříká se tomu i česky čip? Já myslela, že jo. Jinak máš samozřejmě pravdu :-)
12.3.2018 10:15 belar123 odpovědět
bez fotografie
Díky.
Jen bych chtěl upozornit na překlad slova chip (řádek 118 a 252). V tomhle případě chip znamená žeton.
10.3.2018 10:22 tommmyk odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
10.3.2018 8:30 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Čistě kvůli tobě doufám, že je překladatelka vydá o Vánocích 2019. Chápeš, co je odhad? Zatím dochoď
Už je vonku Bluray 1080p. Anglicke titulky prikladam
Proč si titulky nemůžu stáhnout? Už maj bejt den hotoví... Tak v čem je problém? Ale tady je problém
Já doporučuji rozumnou rychlost, aby titulky za něco stály :)
https://www.titulky.com/podivej-se-do-rozpracovanych
Anglicke titulky tu, je to vonku v super obraze 1080 - prelozi niekto ?
Pripájam sa k žiadosti o preklad seriálu. :-)
Pripájam sa k žiadosti o preklad 3. série. :-)
prosim zda se ujme nekdo 5serie/lukascoolarik preklada jen 4serii/
Předem moc děkuji :)Áno, už som to napísal aj tam.
Ahoj už vyšli BRripy. Zkus to prosím stihnout co nejrychleji. :) Moc děkuji za tvou snahu.
Yeap :) ...Chuck si to zaslouži ;)
Písal si aj pod posledné titulky, či to náhodou nebude, alebo neprekladá pôvodný prekladateľ?
Ahoj, robím to pre:

Bird.Box.2018.HDRip.XviD.AC3-EVO
Bird.Box.2018.WEBRip.XviD.MP3-FGT

zvyšné
Presne tak! Ale lidi dneska skoci na spek kdejakymu fraudingu (jak jednou povidala pani Krnacova, zp
Ještě bych měl dotaz. Na jaký release děláš překlad? Děkuji za odpověď :-)
díky ti, že k tomuhle filmu tvoříš titulky, těším se na ně !:-)
děkuju za to, že k tomu filmu děláš titulky... !:-)
Děkuji moc za překlad. Ji šikulka :-)
Dark Web musela být makačka. Titulky jsou skvělé!
díky, to bude zajímavý film... těším se!
Prosím o překlad do CZ. Děkuji
Tak to vypadá na holandskou odbojovou kvalitku. V koutku duše se modlím, aby to některý nadšenec pře
frajo si konecne budem mat klud vdome od mojich ...zenska + deti
Bankier van het Verzet(2018)1080p WEB-DL DD5.1.mkv
Škoda, že se ještě nenašel překladatel, je to natočeno podle známého románu a údajně se to moc poved
díky :) už mám skoro půlku, bude to v úterý / středu hotový :)
tygr ma pruhy
Tak to je dobré jsem ani netušil že už vychází ! ( snad to nebude blbost)
a dělaš dobře ....děkuju moc