Unbreakable Kimmy Schmidt S04E12 (2015)

Unbreakable Kimmy Schmidt S04E12 Další název

  4/12

Uložil
sidi07 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 23.2.2019 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 61 Naposledy: 28.5.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 532 913 036 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro unbreakable.kimmy.schmidt.s04e12.web.x264-strife Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Unbreakable Kimmy Schmidt S04E12 ke stažení

Unbreakable Kimmy Schmidt S04E12 (CD 1) 532 913 036 B
Stáhnout v ZIP Unbreakable Kimmy Schmidt S04E12
Seznam ostatních dílů TV seriálu Unbreakable Kimmy Schmidt (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 23.2.2019 15:03, historii můžete zobrazit

Historie Unbreakable Kimmy Schmidt S04E12

23.2.2019 (CD1) sidi07  
23.2.2019 (CD1) sidi07 Původní verze

RECENZE Unbreakable Kimmy Schmidt S04E12

7.1.2020 13:42 axaman odpovědět
bez fotografie
Diky moc
18.3.2019 8:06 zozik odpovědět
bez fotografie
Dikes
1.3.2019 21:50 Hopero odpovědět
bez fotografie
Díky moc, snad časem i čeští diváci ocení tenhle sitcomový klenot :-).
23.2.2019 20:09 hXXIII odpovědět

reakce na 1229016


Výborně, na AD jsem neměl odvahu se zeptat :-)
uploader23.2.2019 19:01 sidi07 odpovědět

reakce na 1228993


Publika se nelekejme a na množství nehleďme.
Sbohem Kimmy a začneme vyhlížet druhou polovinu
sezóny Arrested Development.
23.2.2019 18:30 hXXIII odpovědět
Díky MOC, že ses seriálu ujal a dotáhl jej až do konce i přes nepříliš početné publikum .)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
..se ví, moje řeč. ;) Co a kdy bude dál? Večer, zítra, jindy?
Na pochopení to je, nepitvejte. Mě zajímá, co s těmi čísly dál. :-)
hypeeeeee
však jsem tam hnedka připsal omluvu, po ránu jsem měl zřejmě mírně zakalenou mysl :D
Takže předpokládám, že to, co tu píše uživatel chey níže, už tak trochu chápeš? ;) Nebo mám pouze a
já sama bych raději chtěla překlad, od toho to tady je, jinak by to žádný z nás tuhle prosbu nepsal
ne, já jsem právě myslel opravdu jen číslice = znaky, kterými se zapisují čísla :D
v oboru přirozených čísel, interval 1~6.
Hele, máš specifikováno, že to musí být celá čísla? To by otevíralo zajímavé možnosti. A opakování s
Dvojka už je taky venku.
Loki.S01E02.The.Variant.2160p.DSNP.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.HDR.HEVC-CMRG
na svoji obhajobu řeknu jen to, že všechno je relativní :D koukám, že zbaběle zvolená posloupnostt 1
Výroková logika
jo, opakováním jsem pro zjednodušení myslel výskyt :D takže, jak říká ředitel Skinner - "Moje chyba"
Tajkun.S01.1080p.SatRip.x264.[ExYu-Subs],celá série na jedno kliknutí
Tak já ti to vysvětlím...
123456: každá číslice se vyskytuje právě jednou a ani jednou se neopakuje
Našel by se překladatel?
každá číslice, ne číslo, se smí opakovat pouze a PRÁVĚ jednou, co tu píše uživatel chey níže, tak tr
The.Deep.Ones.2021.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-EVO.srt Lovecraft, ale vypadá to lacině a moc řádků 1420
jako že žádné číslo se nesmí opakovat
případně, smí být použito právě jednou?
Tak sa toho chop, keď vieš anglické najít ;)
Prosím ujmite sa niekto poslednej sérieanglické titulky
Už máme třetí sérii, čtvrtá klepe na dveře a titulky jsou zatím bohužel pouze na první :( Království
ehm: opakovat pouze jednou = každá číslice může být dvakrát ;)
Pokud ovšem smí být jen a pouze jed
Zdravím, neměl by někdo prosím zájem přeložit tuto mini sérii?
Jestli do toho nepůjde titulkomat, tak se toho klidně ujmu.
Jo joAhoj,uz jsou bluray verze...,dekuji
dikes, uz to taham ten satrip. To predtym ukazuje 2 seedov,ale vobec nic sa nechce tahat
jasný, přesně tak, obojí je správně ;-) ratchetka byla první, ale každý si může pro sebe použít vlas