UnderbellyS1E11 (2008)

UnderbellyS1E11 Další název

  1/11

Uložil
bozacek Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 26.1.2010 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 158 Naposledy: 28.3.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 943 680 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro underbelly[1].s01e11.uncut.dvdrip.xvid-bia Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Na serveru tohoto seriálu to trvalo už opravdu dlouhou dobu, tak jsem se do toho pustil. Snad si to užijete, pokud bude zájem přeložím i poslední díl první série...
IMDB.com

Titulky UnderbellyS1E11 ke stažení

UnderbellyS1E11
367 943 680 B
Stáhnout v ZIP UnderbellyS1E11
Seznam ostatních dílů TV seriálu Underbell (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie UnderbellyS1E11

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE UnderbellyS1E11

26.5.2017 8:25 Karloushek Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Diky.
2.2.2010 1:11 kavca odpovědět
bez fotografie
díky za další title
27.1.2010 18:21 marktechno odpovědět
bez fotografie
supeeeer .. thx
27.1.2010 10:47 zimajz odpovědět
bez fotografie
Luxus chlape,dobrá práce.Jen tak dál pokračuj v tom je tu spousta nedočkavců..
uploader26.1.2010 22:33 bozacek odpovědět
Diky, pravda... jsou to ještě dva díly do konce série. Nicméně, zítra začnu pracovat na dvanáctce a podle toho kolik budu mít práce v práci uvidíme zda to stihnu do pátka...
26.1.2010 22:28 soha odpovědět
bez fotografie
VYBORNA PRACA, SKVELE TITULKY, VELKA VDAKA !!!!!
26.1.2010 20:57 Petrs51 odpovědět
bez fotografie
vynikající smekám nad tvou ochotou
26.1.2010 20:23 jardaferda odpovědět
bez fotografie
Díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
kde pozadat o preklad ? film time changer rok2002. klidne zaplatim
RU titulky
jazyk titulků Portugalština. Film na YT https://www.youtube.com/watch?v=BD7o9mAyyB4 v ANG titulky.
Úplne bežná vec. Napríklad moje ofiko titulky k No Other Choice z 18.02. sú doteraz neschválené.
Trochu nerozumiem aky proces je za tym schvalovanim tituliek. Uz niekolko dni tam visia ofiko titulk
VoD sa zatiaľ odhaduje na druhú polovici apríla (15. - 29.).
Moc PROSÍM o překlad tohohle báječného filmu. Fakt dobře natočené sportovní scény. Škoda, že se to n
Jedno z dvoch známych CZ/SK úložísk (skratky FS a WS)... je tu taký úzus resp. pravidlo, že sa tieto
Díky
La.Virgen.de.la.Tosquera.AKA.The.Virgin.of.the.Quarry.Lake.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BiOMA
Refuge.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR [6,4 GB] Na WS.
Pecka horor podle videohry (kterou jsem ještě nehrál) a sonny už maká na titlých borec.
Veľmi zaujalo. Budget 50 000 dolárov. Vie sa niečo o VoD dátume?
1500 řádek? Pane jo. Mrknu na to, ale nic neslibuju.
děkujiVOD 17. dubna
Jestli jsou české, nahraje je sem někdo prosím?
Také bych se přidal k prosbě o vytvoření titulků k aktuální řadě.
The Mortuary Assistant 2026 1080p WEB h264-EDITH
Protector 2025 1080p SCREENER WEB-DL H264-IIRefuge.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264.
Meteors.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-SbR [18,27 GB] Prikladám retail anglické. Nahodené na WS.
Doplním ďalšie verzie: Kondom.des.Grauens.AKA.Killer.Condom.1996.DC.1080p.BluRay.x264-DaviD3141 [18,
Opravil som aj retail anglické titulky od Vinegar Syndrome.
[Ešte som zabudol - špeciálne efekty mal na starosti nikto iný ako talentovaný Jörg Buttgereit.]
Díkes. Ak by si preložil "Killer Condom / Kondom des Grauens" (1996), ručičky by som ti vybozkával.
Dogoogli si...Prosím o titulky na 2. sériu. Ďakujem.
Zdravím, ví se už, kdy tento film zamíří na vod/pvod ?
co znamená ws ? @DavidKruz