Unforgotten S02E06 (2015)

Unforgotten S02E06 Další název

  2/6

UložilAnonymní uživateluloženo: 13.4.2017 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 5 Celkem: 565 Naposledy: 18.4.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 651 208 645 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Unforgotten.S02E06.720p.HDTV.x264-ORGANiC Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Sedí na verzi Unforgotten.S02E06.HDTV.x264-ORGANiC
Přečas na jinou verzi provedu sám. Děkuji.
Prosím, neumísťovat titulky na jiné servery ani vkládat do filmů.
Verze na ulo...
IMDB.com

Titulky Unforgotten S02E06 ke stažení

Unforgotten S02E06 (CD 1) 651 208 645 B
Stáhnout v jednom archivu Unforgotten S02E06
Ostatní díly TV seriálu Unforgotten (sezóna 2)

Historie Unforgotten S02E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Unforgotten S02E06

21.8.2018 12:05 JanNedved smazat odpovědět
Díky moc za celou sérii
21.7.2018 19:21 brosik.sy Prémiový uživatel smazat odpovědět
bez fotografie
Moc díky.
18.7.2018 18:19 dush.benc Prémiový uživatel smazat odpovědět

reakce na 1171707


Jj, zadáno.
17.7.2018 7:58 zdenov Prémiový uživatel smazat odpovědět
bez fotografie

reakce na 1171704


Zadej si požadavek :-)
17.7.2018 7:25 dush.benc Prémiový uživatel smazat odpovědět
Včera vyšel první díl 3. série. Najde se někdo na překlad? :-)
4.11.2017 12:03 vl12 smazat odpovědět
bez fotografie
Mockrát děkuji:-)
14.8.2017 11:06 Afragola smazat odpovědět
Díky za celou serii
12.5.2017 20:03 DanaW smazat odpovědět
bez fotografie
moc děkuji za celou sérii, jdu to zkouknout! :-)
17.4.2017 19:03 Andrea2609 Prémiový uživatel smazat odpovědět
bez fotografie
Díky moc, Sizoku, jen doufám, že to dobře dopadlo i po titulcích :-)
15.4.2017 21:11 marimat Prémiový uživatel smazat odpovědět
Díky,díky,díky.Opravdu smutná i svým způsobem krásná série.Dost dobré k zamyslení se nad tím co je v životě důležité i nad tím,že je vyšší spravedlnost než ta kterou nám předkládají soudy.Někdo kdo zažil zlo páchá sám zlo.Někdo se snažil zlo zastavit a zaplatil velmi velikou cenu.Díky sizoku.Přelož a přežij prosím hodně dalších seriálů.
13.4.2017 20:55 osip smazat odpovědět
bez fotografie
Díky moc za celou serii.
13.4.2017 19:27 Adrian Hates Prémiový uživatel smazat odpovědět
bez fotografie
Také moc děkuji za tvou práci :-)
13.4.2017 16:11 srm1951 smazat odpovědět
bez fotografie
Děkuji za selou řadu .
13.4.2017 14:44 nijanija smazat odpovědět
bez fotografie
Děkuji převelice.
13.4.2017 12:49 Ringo72 smazat odpovědět
bez fotografie
Děkuji
13.4.2017 12:39 Bystrouska Prémiový uživatel smazat odpovědět
Díky moc moc za celou sérii!
13.4.2017 11:37 veronikasw smazat odpovědět
bez fotografie
Ďakujem veľmi pekne. :-)
13.4.2017 11:34 xyxo smazat odpovědět
bez fotografie
Díky moc za všechny titulky
13.4.2017 11:22 passenger smazat odpovědět
bez fotografie
díky moc!! za celou sérii

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Dík za pomoc, to tlačítko som prehliadol.Hledej u nich tlačítko ,,editace,,.Dá sa to upraviť alebo ich nahrám nanovo?Jen název filmu, né verzi, release.Prepáč, o akú chybu ide?
Máš špatně název v těch upnutých. Nejsem si jistej schválením.
K tomuto filmu existujú slovenské titulky od užívateľa/-ľky denulik, neviem, prečo nie sú na tomto s
Proboha! Jistě se na to - po takovémto "slušném" dotazu - někdo ihned vrhne...
pripajam sa k dakovacom :)
Děkuji mockrát, že jste se díla ujal, schovávám si pro Vás "paleček". :-) Mějte se pěkně! :-)
Tak o tenhle kousek z prostředí wrestlingu s The Rockem bych měl taky zájem o titulky :)
Borče (či borko?), jsem si celkem jist, že to asi nemáš moc vykoumaný. Titulky z TV rozhodně nenahaz
Na tohle se fakt těším jako malej kluk! Možná zajdem do kina.. :-)
Tak na toto som zvedavýMam titulky z tv, do tyzdna ich nahodim.
Ahoj, možno budú pasovať aj na Nicole :)
Vyskúšaj to a uvidíš.
Niektoré titulky pasujú aj na iné k
mam od vás titulky k serialu s koncouko WEB.x264-PHOENiX a chcem sa opýtať čast ku ktorej patria mu
Ahoj prosím o překlad. Děkuji.
Používám BTJ Subtitle Creator - Titulkovač od samého začátku.
Jestli to je otázka, tak spíš bude znít "Kdy bysme si zatřítečkovali?" Jak vidíte, "bysme" používám
Vopred veľká vďaka.
preklad na ripy: In.the.Dark.S01E01.HDTV.x264-ORGANiC In.the.Dark.S01E02.HDTV.x264-MTB In.the.Dark.S
Preklad na ripy: Butterfly.S01E01.HDTV.x264-RiVER, Butterfly.S01E02.HDTV.x264-MTB, Butterfly.S01E03.
je to tu, zdroj titulkov je VOD.Prosím o překlad.Prosím o překlad.A zkoušel jsi vyhledávání?Vyberte mňa
Jedná se o spin-off seriálu Pretty Little Liars.
Velmi prosím o titulky,díky.