Upside Down (2012)

Upside Down Další název

Paralelní světy

Uložil
fredikoun Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 21.2.2013 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 188 Naposledy: 25.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 2 345 702 643 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Upside.Down.2012.x264.BDRip.720p.DUB.mkv Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Pouze pro RUSKÉ dabingy s fps 23,976.
IMDB.com

Titulky Upside Down ke stažení

Upside Down
2 345 702 643 B
Stáhnout v ZIP Upside Down

Historie Upside Down

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Upside Down

25.9.2013 9:30 marti18 odpovědět
Rovněž sedí na verzi Upside down (Paralelni svety, 2012) by RODO.avi 1 676 613 632 bajtů
10.9.2013 18:46 niel2 odpovědět
bez fotografie
Luxusní jsou, díky ;-)
22.6.2013 13:10 hubert Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
prosim na - 720p.BluRay.x264.AC3-HDWinG
21.5.2013 23:39 Mitisko odpovědět
bez fotografie
moc dekuji sedi na verzi Upside-Down---2012--1080p-dobra-kvalita-eng.--1,587 541 582
uploader8.4.2013 12:32 fredikoun odpovědět

reakce na 612525


No jo, tak nějak globálně to třeba sedí, ale tyhle .srt jsou pro ruský dabing,
který byl přece jen trochu jinak.
7.4.2013 23:10 LastBODYBUILDINGhero odpovědět
bez fotografie
Sedí i na Upside Down (2012) BRRip XviD - MeRCuRY

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Mockrát díky za překlad. Je nějaká naděje, že překlad dnes dokončíš?
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.VoD 28.04.VoD 28.04.VoD 10.04.Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS.hair]_CZ.forced.24fps.127min
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS]_CZ_24fps
a to já velmi rád zareaguji, protože lži bych neměl nechat bez reakce. cizí titulky jsi vydával za v
Scream.7.2026.2160p.WEB.h265-POKE [12,44 GB]
The.Presidents.Cake.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,10 GB]
The.Presidents.Cake.2025.720p.WEB.Arabic.H264-JFF
Protože do předpokládaného dokončení dal nějaké datum (a tudíž se s každým blížícím dnem ty procenta
prečo niekedy naskakujú % samé pri stave prekladu? uvediem príklad: autor titulkov ma stav prekladu
Aha a proč nám to sděluješ? Tohle není Fakebook.
Tak BenTheMen je známý ai překlady.
Scream.7.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Scream.7.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Nechci nic rozdmýchávat, jen potvrzuji, že kvůli níže psaným problémům se schvalováním a použitím ko
děkuji za tvůj podnětný příspěvek do diskuze a tvou opětovnou potřebu se podělit o svou mnohaletou a
uz v nazve je ukryty jeho osud: aVATAr - modra vata
vidra, ty sa vobec nehodis za admina