V S02E08 (2009)

V S02E08 Další název

  2/8

Uložil
Araziel Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 2.3.2011 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 327 Naposledy: 22.1.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 368 050 176 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro V.2009.S02E08.HDTV.XviD-ASAP Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Český překlad: Araziel

www.edna.cz/v

Enjoy :-)
IMDB.com

Titulky V S02E08 ke stažení

V S02E08
368 050 176 B
Stáhnout v ZIP V S02E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu V (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie V S02E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE V S02E08

6.3.2011 9:24 sweetakasha odpovědět
bez fotografie
Ďakujem, super prácička.
5.3.2011 17:42 Simeon odpovědět
bez fotografie
Děkuju :-)
5.3.2011 16:45 NewScream odpovědět
Ještě dodám, že stále plno lidí nemá nejrychlejší internet aby stahovali dlouho velké videa viz graf v příloze, kde z 640 000 testů polovina má rychlost pod 4000 kbit/s.

příloha gr-pasmo.png
5.3.2011 16:39 NewScream odpovědět
Souhlas s vidrou.
Absolutně by mě nenapadlo divit se lidem co stahují "stále jen" DivX ripy (říkat těm slabším ripům zkráceně "HDTV" je snad zavádějící, protože HDTV je televizní vysílání ve vysokém rozlišení, a v názvu releasu to znamená že ZDROJ je HDTV, ale výsledný rip značí to XviD nebo DivX).
Já také upřednostňuji sledovat filmy i seriály pokud možno v HDRipech. Pokud lze (třeba seriál Merlin se v HD neripoval a plno starších filmů člověk nesežene). Oponoval bych teda argumentem zabírá místo na disku, protože zaprvé člověk seriál či film zase smaže. A snad si nechá jen to BEST, ale měl by to omezovat, protože stále se něco natáčí že :-). A cena 1 Teradisku je dneska 1300 s DPH. Na který se vejde 910 dílů seriálu v HDRipu (počítáno 1.09 GB na díl) :-)
5.3.2011 7:24 vidra odpovědět
Rickname: co je ti co po tom, co dělají ostatní. to je snad jejich věc!
4.3.2011 23:51 Rickname odpovědět
bez fotografie
No ja mám HD monitor a pozerať HDTV release je už pre mňa nemyslitelné.Ani nejde o to že by mi vadilo že neuvidím nejakú vrásku,ale je to už zvyk že chcem vidieť čistý obraz,aj ked je ten súbor možno niekolkokrát väčší,skôr mi vadí že aj v dnešnej dobe stále ludia sťahujú omnoho viac HDTV ako 720p (čo pri torrentoch naserie).Čo nemáte zmysel pre kvalitu ludia?
4.3.2011 22:33 vidra odpovědět
ja HD monitor mám, ale některé seriály mi stačí v klasické kvalitě. ono v tom zase přímo markantní rozdíl není (tedy nejsem ochuzen o nic extra) :-) šetřím tim vytíženost internetu, místo na disku a celkově se pro ty klasické verze dělají titulky lépe kvůli snadnější manipulaci a větší rozšířenosti.
uploader4.3.2011 22:18 Araziel odpovědět
Tak ja treba nemam HD monitor, takze nemam duvod. Navic pouzivam na preklad program, ktery *.mkv nema moc rad a tretim duvodem je misto... Takze asi tak ;-)
4.3.2011 20:50 jarry5 odpovědět
bez fotografie
Diky za titulky a precasovani na 720p, taky jsem mel za to, ze uz je to dneska standard :-(
4.3.2011 17:57 Hwana odpovědět
bez fotografie
mooooc dík za titulky
4.3.2011 14:06 K4rm4d0n odpovědět
Pro nás to zní divně, ale většina lidí ani neví, co to 720p znamená. A když jim to někdo vysvětlí, tak vždy řeknou, že jim normální rozlišení stačí.
Ono se není čemu divit, když nikdy neviděli rozdíl a naše TV furt vysílá v SD a HD jede na vedlejší koleji a divákovi ani nedokážou vysvětlit, co to HD znamená. I marketing HD televizí stojí za hovno. V každým obchodě mají FullHD televize a pouštějí do nich SD signál. Pak se není čemu divit, že si stále lidi myslí, že se má na TV koukat ze čtyřnásobku úhlopříčky. Bodejť ne, když je tam na hovno SD signál.
4.3.2011 12:17 standby odpovědět
bez fotografie
Dakujem za titulky, len nechapem v roku 2011 kto este pozera tie hdtv relase...uz by mal byt standart 720p...
3.3.2011 18:11 tennte odpovědět
bez fotografie
prihovaram za za precasovanie na V.2009.s02e08.720p.hdtv.x264-ctu
3.3.2011 13:21 Ozark odpovědět
bez fotografie
mohl by to někdo přečasovat na v.2009.s02e08.720p.hdtv.x264-ctu - díky ;-)
3.3.2011 10:45 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
3.3.2011 10:01 dzuro odpovědět
bez fotografie
diky ;-)
3.3.2011 8:07 raewolf odpovědět
bez fotografie
dakujem.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ja mám info, že už o týždeň 17.02.
Další béčko se Scott Adkins nenašel by se někdo na překlad?
VoD 17.02. (len na Apple TV).poprosím o překlad....
Vieja.loca.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+5.1.H.264-playWEB
VOD Shudder 27. Unora
Rosemead.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Marty.Supreme.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR
Primate.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR titulky budou nahrané
Night Patrol 2025 1080p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
The Huntsman 2026 720p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
Stále to nejde. A i u jiných filmů mi to nejde.
Samozřejmě dohromady, ať to má grády. :-)
La.grazia.AKA.Grace.2025.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-Tulips
Nevěřím, že něco chápeš. Jen jsem tu zmínil, že překlad už mám. Ale taky, že doladit časování na tu
https://www.youtube.com/watch?v=prEVzshXY6A
ofiko title budu zajtra rano (aj film). Nezamestnany mozu uz pozerat :D
21.04. vychádA BluRay od The Criterion Collection. Zvyčajne sú ale dostupné releasy 2-3 týždne pred
Já tě vlastně chápu. Sám nejsem schopen nahodit ofiko titulky. Protože času je málo a jsou důležitěj
Nic moc, čekal bych něco lepšího. Slabý výkon.
Práce šlechtí! Ale důvod tvého rantu a hulvátství mi stále uniká. V kontextu tohoto filmu s opicí si
Ani mne to nejde, chcel som to vyskúšať (preklad filmu mám v pláne v dohľadnej dobe, ak ma niekto ne
Ty tvoje hovna jsou k smíchu. Všichni pracujeme. S tím jdi do prdele.
No kurva, sebral jsem ti čas na překlad. To seš v prdeli. Ještě že chodíme všichni do práce a nemáme
VOD přesunuto na 24.2. s titulky
jedná se o australské datum, americké snad bude dříve
Nejde mi se přidat k požadavku. Chyba na webu nebo u mě?
Det.nye.ar.AKA.To.New.Beginnings.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-SbR
VoD 25.03.Děkuji