Valerian and the City of a Thousand Planets (2017)

Valerian and the City of a Thousand Planets Další název

Valerian a město tisíce planet

Uložil
urotundy@cbox.cz Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 19.11.2017 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 2 760 Naposledy: 19.4.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 20 387 696 569 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Valerian.and.the.City.of.a.Thousand.Planets.2017.1080p.3D.BluRay.Half-OU.x264.DTS-HD.MA.5.1 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad vycházel z šílených titulků od vassas.
Dopřeloženo, dočasováno, opraveno.
Sedí na:
Valerian.and.the.City.of.a.Thousand.Planets.2017.1080p.3D.BluRay.Half-OU.x264.DTS-HD.MA.5.1
a pravděpodobně i na další Bluray 3D Ripy.
Případné přečasy zajistím sám či po dohodě.
Poděkování či dokonce váš hlas mile potěší.
IMDB.com

Titulky Valerian and the City of a Thousand Planets ke stažení

Valerian and the City of a Thousand Planets
20 387 696 569 B
Stáhnout v ZIP Valerian and the City of a Thousand Planets

Historie Valerian and the City of a Thousand Planets

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Valerian and the City of a Thousand Planets

30.11.2025 12:59 benekx odpovědět
děkuji...

příloha gdaG5-1499963446-307-blog-3262709-gagreel_full.png
25.9.2019 8:31 Nickvlk odpovědět

reakce na 1218491


Dík.
20.1.2019 14:49 Necron odpovědět
bez fotografie
diky

příloha Valerian.and.the.City.of.a.Thousand.Planets.2017.US.2160p.BluRay.REMUX.HEVC.DTS-HD.MA.TrueHD.7.1.Atmos-FGT.srt
1.4.2018 16:05 filipp69 odpovědět
bez fotografie
Děkuji ....
14.1.2018 8:32 SpeeSy44 odpovědět
bez fotografie
díky
1.1.2018 22:33 scarylady odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji ;-)
20.11.2017 15:52 toper odpovědět
bez fotografie
Dakujem.
19.11.2017 22:35 gufyred007 odpovědět
bez fotografie
Jsi nejlepší! Díky moc.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Nejlépe na verzi From S04E01 2160p WEB h265-ETHEL
Nahodíš sem,až bude čas? Diky
pokud chceš v této diskuzi organizovat překlad, ignoruješ tím překladatele, jehož je tento zápis. te
nikoho doprdele neposílám,
ne, neřešíte konkrétního překladatele. chcete ho kopnout do prdele a chcete, aby to přeložil někdo j
zdravím, ale řešíme konkrétní překlad a překladatele, nechci nikoho urážet nebo znehodnocovat jeho p
nacházíš se v sekci zápisu překladu konkrétního překladatele. tady fakt nemáš řešit, že to má překlá
Proč ban? Jsme rádi že to někdo překládá, ale jestli po takove době nepřeložil nový díl , tak dotaz
DěkujiNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeHlas též dán předem.veliký dík předem.Nahlédnul jsem na začátek a dobrý, díky.
To vím že musí mít stejný název.... Asi se aktualizovala TV, před týdnem to šlo v pohodě ale teď to
Děkuji předem za tento překlad. Sice trošku starší seriál, ale myslím, že dost dobrý. Kdo v naší zem
Myslel jsem, že toho 12.4., dnes ráno jsem myslel, že během dneška. Hůř se to teď odhaduje. Možná zí
Předem moc děkuji za tento překlad. ;)
Titulky musí mít stejný název jako soubor filmu. Některé TV mají problém načíst externí titulky, pok
Super chlape, díky
The.Voice.Of.Hind.Rajab.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-CONSORTiUM
Toto je na ban. Nie aby si bol rad, ze niekto vo svojom volnom case zadarmo nieco robi.
Podle plánu zítra.
Ví se už,kdy to bude na HBO s cz ofiko titulky?
From S04E01 The Arrival 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-playWEB Budou k tomu ofiko titulky?
Díky.Díky