Valkyrien S01E05 (2017)

Valkyrien S01E05 Další název

  1/5

Uložil
bez fotografie
J.e.t.h.r.o Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 19.8.2017 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 190 Naposledy: 4.2.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 538 493 659 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Valkyrien.S01E05.720p.HDTV.x264 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přečasy udělám sám.
IMDB.com

Titulky Valkyrien S01E05 ke stažení

Valkyrien S01E05
538 493 659 B
Stáhnout v ZIP Valkyrien S01E05
Seznam ostatních dílů TV seriálu Valkyrien (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Valkyrien S01E05

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Valkyrien S01E05

28.9.2017 16:57 omsk odpovědět
bez fotografie
chcelo by to nove titulky :-)
18.9.2017 12:07 hladici01 odpovědět
Prosím... kdy budou další? ;-)
12.9.2017 18:46 ShareRapid Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1092894


a nevíš cca kdy se k tomu dostaneš?
uploader7.9.2017 17:10 J.e.t.h.r.o odpovědět
bez fotografie

reakce na 1092403


Jasně.
5.9.2017 18:43 hladici01 odpovědět
Díky MOC, budou další díly?
19.8.2017 15:42 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
19.8.2017 15:38 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Oni zpětně nepřidávají titulky, možná se pletu ....
Zítra bych na to koukl.
Ahojte, plánuje už niekto pridať tie titulky k S2 ?
Asi nestíhají..třeba budou později..Skvěle , 1.serie se mně líbila. Díky.díky
Posunuté a upravené titulky z tohoto webu na tuto verzi filmu. Bez přeložené prodloužené anime Jap.
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:Děkuji2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.
[A je vlastne jedno, či ide o 1080p/2160p/720p. "Proper" sa bežne používa niekoľko-významovo, aj v s
Jasné, to samozrejme viem. Narážal som len akoby na tú "správnu/kvalitnú" verziu (doslovne preložené
Do.Not.Enter.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [9,86 GB]
Vďaka! Dnes na WS: Cat.Sick.Blues.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1+AAC5.1-ReCult [14,2 GB]
PROPER se označuji opravené předešlé rls... Tedy cekas na 2160 release, ale ne PROPER ;)
Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.x264.DTS-WiKi [11,00 GB] Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.X265.10bit.DTS-
The.Infinite.Husk.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR [7,04 GB]
Děkuji za interes......
Do Not Enter 2026 1080p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
The Cure 2026 1080p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
Môže byť. Ja osobne aj tak čakám na proper VoD 2160p release o 11 dní (:


 


Zavřít reklamu