Van Helsing S01E07 (2016)

Van Helsing S01E07 Další název

Van Helsing S01E07 1/7

Uložil
aSla Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 29.10.2016 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 550 Naposledy: 29.12.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 208 688 221 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Van.Helsing.S01E07.HDTV.x264-FLEET Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeloženo z Anglických titulek.

Sedí na verze
Van.Helsing.S01E07.HDTV.x264-FLEET

Přečasy udělám sám na požádání.
IMDB.com

Titulky Van Helsing S01E07 ke stažení

Van Helsing S01E07
208 688 221 B
Stáhnout v ZIP Van Helsing S01E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu Van Helsing (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 30.10.2016 1:40, historii můžete zobrazit

Historie Van Helsing S01E07

30.10.2016 (CD1) aSla Oprava chyb
29.10.2016 (CD1) aSla Původní verze

RECENZE Van Helsing S01E07

19.4.2022 20:14 tjexela odpovědět
bez fotografie
Dík za tvou práci.
13.11.2016 0:22 casstelL odpovědět
bez fotografie
Ďakujem :-)
6.11.2016 21:42 slayer.lucie odpovědět
bez fotografie
Děkuji
6.11.2016 16:08 irinek2 odpovědět
bez fotografie
díky moc
6.11.2016 8:17 Galyfrey odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
1.11.2016 21:36 casstelL odpovědět
bez fotografie
Ďakujem :-)
31.10.2016 18:04 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
31.10.2016 17:29 bobb197 odpovědět
bez fotografie
dik
31.10.2016 16:33 virgo83 odpovědět
Díky!
30.10.2016 16:06 1Hanes1 odpovědět
bez fotografie
Díky
30.10.2016 7:49 venda0 odpovědět
bez fotografie
díky
29.10.2016 23:47 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
29.10.2016 21:31 For-ever odpovědět
bez fotografie
Dakujem
29.10.2016 20:13 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Už aj "Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.WEB-DL.DDP5.1.H.265-TGS" [21,73 GB].
Furt nic..
Nemyslím si; no majú niekoľko formálnych maličkostí, ktoré treba učesať.
ty na premiu jsou translátor?
Nemyslím si, že ide o túto audio verziu. Nebadám o tom žiadnu zmienku…
To je verze s "English Family Audio Track"?
taky mi už přes týden stojí titulky a nejsou schválené. :)
Pre tých najnedočkavejších pomerne fajn kvalita (aj audia). Na WS do 30 minút. "Avatar.Fire.And.Ash.
Heh. Moje slová sa teraz potvrdili (akoby to bol zámer admina/ov) - dmin-ovi schválili všetky titulk
Takisto, nemohol by si pls. tie tvoje ku Sentimental Value dať sem do fora pls.? Bude to asi rýchlej
Samozrejme, oni si ale ten film môžu pozrieť s tými titulkami. Schválenie potom nie je až tak podsta
Aktuálne mu tam síce nejaké pár dni "stoja", no som zvedavý či ešte aspoň mesiac (a viac), heh.
*zázračne
Avšak napríklad taký "dmin1980" má taktiež len "štandardný schvaľovací proces", no jeho titulky sú z
Samozrejme aj to som využil niekoľkokrát za posledné mesiace; bez akejkoľvek odozvy.
soubor avi jest na ws, díky
Zkoušel jsi kontaktní formulář? Já několikrát u jiných věcí a bez jakýkoliv odezvy. Není to zrovna p
https://www.titulky.com/pozadavek-295725-Time-Changer.html
kde pozadat o preklad ? film time changer rok2002. klidne zaplatim
RU titulky
jazyk titulků Portugalština. Film na YT https://www.youtube.com/watch?v=BD7o9mAyyB4 v ANG titulky.
Úplne bežná vec. Napríklad moje ofiko titulky k No Other Choice z 18.02. sú doteraz neschválené.
Trochu nerozumiem aky proces je za tym schvalovanim tituliek. Uz niekolko dni tam visia ofiko titulk
VoD sa zatiaľ odhaduje na druhú polovici apríla (15. - 29.).
Moc PROSÍM o překlad tohohle báječného filmu. Fakt dobře natočené sportovní scény. Škoda, že se to n
Jedno z dvoch známych CZ/SK úložísk (skratky FS a WS)... je tu taký úzus resp. pravidlo, že sa tieto
La.Virgen.de.la.Tosquera.AKA.The.Virgin.of.the.Quarry.Lake.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BiOMA
Refuge.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR [6,4 GB] Na WS.
Pecka horor podle videohry (kterou jsem ještě nehrál) a sonny už maká na titlých borec.
Veľmi zaujalo. Budget 50 000 dolárov. Vie sa niečo o VoD dátume?


 


Zavřít reklamu