Vegas S01E04 (2012)

Vegas S01E04 Další název

(Il)Legitimate 1/4

Uložil
Miki226 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 2.12.2012 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 299 Naposledy: 31.3.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 300 036 266 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.x264-LOL, 720p DIMENSION, AFG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeloženo pro www.neXtWeek.cz a www.serialzone.cz

Překlad: Clear, NicholasMonsarrat a Miki226
Korekce: Miki226

Užijte si to :-)
IMDB.com

Titulky Vegas S01E04 ke stažení

Vegas S01E04
300 036 266 B
Stáhnout v ZIP Vegas S01E04
Seznam ostatních dílů TV seriálu Vegas (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Vegas S01E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Vegas S01E04

12.12.2012 12:56 bloud odpovědět
bez fotografie
Miki226, to je zaruka kvality. Dekuji. Doufam, ze budes pokracovat. Bloud
8.12.2012 23:42 KA780gm odpovědět
jak hura dobra duše se našla dikec
4.12.2012 14:03 apsarasa odpovědět
bez fotografie
DĚKUJI !!!!!
3.12.2012 19:30 b100 odpovědět
bez fotografie
diky moc ze jste se toho vsichni ujali... :-)
3.12.2012 17:14 radim123 odpovědět
Už jsem nedoufal :-)
3.12.2012 11:04 MartasZLA odpovědět
bez fotografie
Moc díky!
2.12.2012 21:18 redmarx odpovědět
bez fotografie
diky moc

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

    Filmy/jednotlivé titulky

    VZKAZY Z FÓRA
    Tvl, mě neustále udivuje, kolik lidí neumí číst nebo nepochopí komentáře. 🤦 😂
    Film se jmenuje "Smrt jednorožce" a ten zločiný "mindhunter" vám prásknul, že je to hned na začátku,
    Díky za titulkyAch jo...
    Já se k tomu dál vyjadřovat nehodlám. Jen mám pocit, že tu většina upřednostňuje CSFD bibli. Za mě j
    No už jsem se chtěla rozčílit. 😜 😁 Ale tady nejde o čsfd.
    díky za tvou práci
    Nechtěl jsem to psát pod tebe. Nějak to tam skočilo.
    Za ty roky bych čekal, že jste někde jinde než na největším odpadu. CSFD, jako vážně? Tímhle se někd
    Upřimě taky jsem ti něco podobneho chtěl napsat. Kdyby jsi aspoň napsal, pozor spoiler. Ne, ty kus d
    Proto nečtu komentáře na čsfd před zhlédnutím. Tady komentáře čtu, protože to tu nečekám.
    P.S.: Ono stačí se podívat na komentáře (ČSFD) a hned máte jasno... :-( https://www.csfd.cz/film/144
    Jaképak prozrazování děje? :-D Vždyť ti, co čekají na titulky, už to stejně mají doma a koukli se, c
    Ale tak snad tu nemusíš prozrazovat děj! 🤬
    A co je špatného na tzv. "negativních" emocích? Prostě je tu skupina uživatelů, kteří nechtějí být d
    Zbytečná "bouře ve sklenici vody". :-P Koukal jsem na začátek filmu s ruským dabingem, jak v horách
    Na Tvé upozornění jsem to „získal“. Ale neslibuji naprosto nic, jsem zasekaný tolika požadavky, že m
    Děkuji těším se :)
    Dakujem este raz za podporu. Ano, anonymita a ochrana osobnych udajov pouzivatelov, ktori mi poskytn
    pobavilo! :D a dakujem za doveruKde třeba?
    Titulky jsou na rls, co se nedávno objevil na P...to.
    Hele, nic mi do toho není, jen pozoruji další vlnu negativních emocí, která se touto komunitou občas
    Warfare.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR
    šlo by přeložit?Nefunkční QR. Nenačte mi nic.VOD 13.5. s CZ/SK lokalizacíDíky ti!
    Ja sm si to zistoval u donalda trampa či maš suhlas , on tvrdi že ano, takže ti verim :-)
    Tak dobrá zpráva. SINNERS celé na disku. Zkoušel jsem titulky odsud na 7, 8 a 15 díl a všechny chtěl