Versailles S03E01 (2015)

Versailles S03E01 Další název

Miroirs et fumée 3/1

Uložil
channina Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 22.5.2018 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 941 Naposledy: 11.3.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 3 390 115 613 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Versailles.2015.S03E01.MULTi.1080p.HDTV.x264-HYBRiS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
I třetí řadu samozřejmě přeložím, ale titule zatím nejsou, tudíž je dělám z francouzský titulků, které neodpovídají úplně textu, a odposlechu, tudíž to samozřejmě trvá. Ale pomaloučku, polehoučku se na tom pracuje.

Bavte se.
IMDB.com

Titulky Versailles S03E01 ke stažení

Versailles S03E01
3 390 115 613 B
Stáhnout v ZIP Versailles S03E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Versailles (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Versailles S03E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Versailles S03E01

2.7.2020 18:13 lala_lala Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Přečas na BluRay x264

příloha gua-versailles.s03e01-1080p.sub
2.4.2020 17:49 m4recinko Prémiový uživatel odpovědět
staci oneskorit o 6,5 sekundy a sedi aj na Versailles.2015.S03.1080p.BluRay.x264-GUACAMOLE
25.7.2018 21:23 Mufon odpovědět
bez fotografie
Děkuji. Sedí na Versailles.2015.s03e01.Smoke.and.Mirrors.EN.SUB.HEVC.x265.WEBRIP.[MPup].mkv
5.6.2018 8:29 baksik Prémiový uživatel odpovědět
Thanks,posílám bodiky...
31.5.2018 17:37 Lillipet odpovědět
bez fotografie
Díky a díky a zase díky :-)
27.5.2018 11:46 kvakkv odpovědět
Díky :-)
26.5.2018 14:32 kv.belinda odpovědět
bez fotografie
Díky, díky, díky :-)
uploader25.5.2018 13:50 channina odpovědět
Dobrá zpráva je, že 4.6. se začíná řada vysílat na BBC, takže pak zřejmě vyjdou i titule.
25.5.2018 10:45 Joe711 odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji za kvalitní překlad
25.5.2018 10:26 PRINC180 odpovědět
bez fotografie
Opravdu děkuji za titulky už jsem nevěřil že třetí řadu někdo přeloží ale je vidět že to tak není jste báječná.
25.5.2018 6:00 ilcas odpovědět
bez fotografie
Když jsem se nedávno díval na tvoji statistiku a viděl tam : žádný připravovaný překlad, tak jsem propadl skepsi..:-( Díky moc, že to nebyla pravda..
24.5.2018 0:26 PLKN odpovědět
bez fotografie
Strašně moc děkujeme! :-)
23.5.2018 20:13 valsi Prémiový uživatel odpovědět
Hrošíku ani nevíte jak jsem se těšil na pokračování. Díky, že jste se toho ujala.
23.5.2018 19:32 paullouis odpovědět
bez fotografie
Krása převeliká.Merci
23.5.2018 11:06 bebisek odpovědět
bez fotografie
Móc děkuji!
23.5.2018 10:51 jardaferda odpovědět
bez fotografie
Díky
23.5.2018 9:00 wolfhunter odpovědět
Díky moc!
23.5.2018 7:17 mirek.vanis Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkujeme.
23.5.2018 6:33 mrogy odpovědět
bez fotografie
Dekujem

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
smiem poprosiť o preklad tohto seriálu?Ďakujem
Díky moc:)Aha, tak už nejsou potřeba
Ahoj, mohu se zeptat, kdy budou titulky schválené?? Jestli mají takhle málo řádků, tak by to neměl b
Pořád jen na premiu? Co to?
Prosím Vás, nevie niekto či sú k tomuto seriálu niekde ang. titulky? Ďakujem.
YTS.MX
no ak bude robit filmy ako David, to bude fajn
Kos.2023.POLISH.1080p.WEB.H264-FLAME
Kos.2023.PL.1080p.SKST.WEB-DL.H.264.DDP5.1-FOX
Kos.2023.PL.10
Já vím, mám talent věci komplikovat. Nikde jsem DVD/web verzi nenašel ke stažení. Jenom Blue-Ray ver
Powstaniec.1863.2024.PL.1080p.RKTN.WEB-DL.H264.DDP5.1-K83
Dík.Dík.poprosim o preklad2029.2024.FRENCH.1080p.WEB.H264-FWVOD 28.5.libor.sup@seznam.cz
Tady ještě anglické titulky na verze s 24 fps
Anglické titulky
Prosím prosím, dej tomuhle 100% přednost. Hororová událost roku :) Spolehá na tebe celá komunita fan
Humane.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264.srt
Starýho Cronenberga dcera, přihazuji hlas. 😀
Humane.2024.720p.WEB.H264-KBOX.srt
Vyšlo...díky
Dobrý den, vždy netrpělivě čekám na Vaše titulky a moc za ně děkuji. Je mi 76 a za bolševika jsme to
Toto sú tie chvíle, keď tu má človek dobrý pocit. Vďaka vám obom za tú človečinu.
Tomuhle konečně říkám žádost o překlad. Podívám se na to, až budu mít volnější ruce.
Dobrý den, prosím o titulky k tomuto filmu. Je starý, černobílý a ve francouzštině, ale hraje tam An
podla mna ma nejakych pomocnikov... to by asi sam nestihal tolko filmov a serialov prekladat


 


Zavřít reklamu