Vessel (2012)

Vessel Další název

 

Uložil
bez fotografie
petkaKOV Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 4.11.2012 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 289 Naposledy: 20.1.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 148 387 840 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Vessel-(2012)-Webrip-Xvid-by-Helljahve Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
obstojny horrorovy scifi kratas

titulky z odposlechu

sedi na:
Vessel-(2012)-Webrip-Xvid-by-Helljahve

V pripade potreby nacasuji na jine verze.
= tzn. ze precas zajistim sam, na pozadani, pripadne jinak po domluve.

enjoy!
IMDB.com

Titulky Vessel ke stažení

Vessel
148 387 840 B
Stáhnout v ZIP Vessel

Historie Vessel

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Vessel

28.5.2021 12:17 djmirror Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Diiiky
30.10.2015 0:44 grofff odpovědět
bez fotografie
Díky!
5.11.2012 19:10 NewScream odpovědět
Díky, sedí i na Vessel.2012.Webrip.mp4 (254 MB)
5.11.2012 12:14 edylux113 odpovědět
bez fotografie
Dík.Ahoj
5.11.2012 11:09 dopitapetr odpovědět
bez fotografie
Díky
4.11.2012 22:20 Helljahve odpovědět
Díky moc...
4.11.2012 21:46 playboxguest odpovědět
Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
The.Housemaid.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
We.Bury.The.Dead.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.My.Sisters.Bones.2026.1080p.WEB.H264-RGBJe to len CAMrip.