RECENZE Vinyan |
11.9.2010 16:03 exxon75 |
odpovědět |
|
14.2.2010 20:08 xargos |
odpovědět |
Díky za skvělé titule, vážím si té práce A jen tak mimochodem, jsem čech jak poleno a nevadí mi číst a poslouchat slovenštinu, je to krásný jazyk!
|
11.4.2009 20:37 Macio01 |
odpovědět |
Ďakujem za titulky. Zaujímavý film, hlavne tá druhá polovica...
|
30.3.2009 15:49 checkout |
odpovědět |
|
30.3.2009 15:41 jan1k |
odpovědět |
diki za title sedia eno nuno
|
30.3.2009 14:21 mravcolev |
odpovědět |
LArelay: vdaka! super praca. A vy CZ hosi by ste sa mohli trochu aj slovenksy naucit..nezaskodi. Slovakom nerobi ziaden problem citat cestinu, tak preco Vam?
|
29.3.2009 23:43 hubert |
odpovědět |
TO ALSY TADY SLO HLAVNE O TO "STACI TO AZ VECER!"
|
29.3.2009 18:51 LIVINGDEAD |
odpovědět |
1000 x díky
|
29.3.2009 17:29 D4rQ |
odpovědět |
ja cu cz ^^ ale jinak dik bo zadne jine subs este ani nejsou xd
|
29.3.2009 17:00 alsy |
odpovědět |
to hubert: a proc ne v pripade lerelay to ani jinak byt nemůže, taky se přimlouvam za CZ neni to tak moc nejakych 400 řadků
|
29.3.2009 16:34 3dom4all |
odpovědět |
|
29.3.2009 16:09 hubert |
odpovědět |
TO VASAPASA TO SI DELAS PRDEL NE ! PORAD SR-DO CZ. NIKDY NE OBRACENE . JINAK DIK ZA TIT.
|
29.3.2009 16:00 vasapasa |
odpovědět |
díky lorssone.....kdy bude cz neví někdo, teprve začínám sthovat tak by stačilo až večer...
|
29.3.2009 15:56 Frenki |
odpovědět |
Tati, tati, vedle v pokoji je nějaká teta a mlátí do našeho počítače! Jo, ty myslíš tu paní, co pořád překládá pro lidi zadarmo titulky ke kvalitním filmům? Tak to je, hochu(děvče), tvoje maminka! Díky Larelay...
|
29.3.2009 15:55 lorsson |
odpovědět |
vasapasa - mno, stačilo trochu uvažovat larelay je brilantní angličtinářka, francouzsky by to asi z odposlechu nedala ( i když všechno je možné ) . Takže si to klidně stáhni, je to anglicky.
|
29.3.2009 15:35 vasapasa |
odpovědět |
Vinyan 2008 DVDRip XviD-BeStDivX prosimvás kdo to viděl je tnehle ten rip anglickej nebo fracouzskej?Nerad bych si stáhnul francouzštinu, díky za odpověd...
|
29.3.2009 14:43 albot |
odpovědět |
please preklad do CZ by byl super, larelay zaslouzis si velky obdiv za preklady co tu tvoris. diky.
|
29.3.2009 13:19 tygris |
odpovědět |
Dekuji a tez se pripojuji s prosbou o CZ verzi, diky.
|
29.3.2009 12:55 valkapucin |
odpovědět |
No naozaj sa patri podakovat a ja to robim rad.
Tento sposob vyroby titulkov ma asi najvyssi level v tejto " branzi" (odposluch ,casovanie aj korekcia).Vsetko pekne od piky.Preto este raz dik.
|
29.3.2009 12:36 Tholar04 |
odpovědět |
|
29.3.2009 11:59 audit.cz |
odpovědět |
Ty opravdu nejsi stroj?
|
29.3.2009 11:49 dopitapetr |
odpovědět |
Prosím o překlad do CZ!!!!!!!!!
|
29.3.2009 11:15 jihlava |
odpovědět |
Díky, jsi hvězda. PS jak to vypadá s Damages? Ivo
|
|