Viy (2014)

Viy Další název

Vij 3D

Uložil
petrik1 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 13.4.2014 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 947 Naposledy: 20.12.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 2 529 691 532 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Viy.3D.2014.720p.HDRip.DD5.1.x264-BladeBDP Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Kartograf Jonathan sa pri svojej práci dostane do bohom zabudnutej krajiny. Jeho triezvy úsudok bude musieť bojovať s miestnymi poverami a legendami. Ruský horor.
Budem rád, ak ma upozorníte na chyby, či nepresnosti, privítam ich na petrikn1@gmail.com
Časovanie na iné releasy a úpravu titulkov si urobím sám.
Preklad do CZ po dohode
IMDB.com

Titulky Viy ke stažení

Viy
2 529 691 532 B
Stáhnout v ZIP Viy

Historie Viy

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Viy

18.4.2020 0:07 raewolf odpovědět
bez fotografie
ďakujem.
30.11.2016 19:23 abbadc odpovědět
bez fotografie
Nemate nekdo tytule na verzi: Transilvania el imperio prohibido (HDRip) (EliteTorrent.net)?
Ma velikost 1.51.33. Dekuji
24.8.2016 20:07 Dedikcom odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
15.11.2015 22:54 damienkod odpovědět
bez fotografie

reakce na 747691


Asi som stara garda, ale pamatam si este federalnu TV, kde nikto nepotreboval titulky z cestiny a slovenciny.ci je to pohodlnost, alebo neznalost (rozumej hlupost)je uz jedno.ale ked mi cech povie, ze slovencina nie je zrovna libivy jazyk, resp. ze jej rozumiet nechce, tak je primitiv
9.7.2015 21:59 aimrich odpovědět
bez fotografie
vdaka za preklad do slovenciny.pozdravujem z argentiny.
31.1.2015 7:55 monikash odpovědět
bez fotografie

reakce na 828054


Už. Seděli mi na Viy.avi 1,57 GB, 2:04:52
31.1.2015 7:52 monikash odpovědět
bez fotografie

reakce na 827713


Nezobrazují se mi příspěvky. :-(
29.1.2015 9:11 EtHAN Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 760147


Diky moc za re-timing :-)
26.1.2015 17:30 monikash odpovědět
bez fotografie

reakce na 766505


Mám pro vás české titulky. Sedí na Viy 1,5 GB Jedná se překlad petrikových titulků

příloha Viy.srt
17.8.2014 13:46 Johny M. odpovědět

reakce na 747760


přesně tak! :-)
12.8.2014 23:35 Hal_Moore odpovědět
bez fotografie

reakce na 760147


Sedí i na RARBG
26.7.2014 10:39 safix01 odpovědět
bez fotografie
Bude někdy ta čeština???? :/
2.7.2014 21:49 Pablitofracek odpovědět
Přečasoval jsem na VIJ.(2013).BDRip-AVC.[-=DoMiNo=-] 4.66 GiB, tak když tak si to nahoď.

příloha VIJ.(2013).BDRip-AVC.[-=DoMiNo=-].srt
uploader1.6.2014 11:12 petrik1 odpovědět

reakce na 751495


Poprosil som slečnu, čo mi robieva preklady do CZ, či by mi ich neprehodila, ak bude čas, prisľúbila, zatiaľ ten preklad nemám :-(
17.5.2014 22:18 safix01 odpovědět
bez fotografie

reakce na 738262


naprosto s tebou souhlasím Andrejkovic, číst to slovensky a ještě se to pokusit chápat je docel tragédie...
17.5.2014 22:15 safix01 odpovědět
bez fotografie

reakce na 747716


pro méně chápavé lidi, jako jsi asi ty, myslel jsem tím češtinu.
16.5.2014 16:50 Marucs odpovědět
bez fotografie
Udělá někdo tu češtinu?

Díky
15.5.2014 20:46 jandivis odpovědět

reakce na 747760


To byla reakce na 15.5.2014 18:28 Simi1986
15.5.2014 20:45 jandivis odpovědět
Tak to sis dovolila docela dost. Nazvat někoho "lenivym" a "hlupim" jen proto, že si na českém serveru dovolil požádat o titulky v jeho mateřštině? Navíc, když sám autor tu možnost explicitně nevyloučil? To, že, jak píšeš, každý normální Čech musí z 80% rozumět je irelevantní. Jsou zde Češi a chtějí titulky v češtině.
A ten tvůj příklad je naprosto špatně. "...tradícia vyveštenia si nastavajúceho..." ani náhodou neznamená v češtině "... tradice věštění si příchozího...".
Příště bych doporučoval více myslet, s chladnou hlavou, a pak teprve psát. A nedávat tolik najevo, že umíš česky, protože neumíš. Neber to jako útok na tvou osobu nebo urážku, to je prostě fakt. Stejně jako já neumím slovensky, byť z 80% rozumím. Přeji hezký den/večer ;-)
15.5.2014 19:36 peendyi odpovědět
bez fotografie

reakce na 741679


myslíš tým čj čínsky alebo čílsky, to sú velmi líbivé jazyky
15.5.2014 18:28 Simi1986 odpovědět

reakce na 738262


A teraz mi povedz, comu z toho akoze nerozumies.

,,a starodávne tradície. Rovnako, ako tradícia
vyveštenia si nastavajúceho počas letného slnovratu"

,,a starodávné tradice. Stejně, jako tradice
veštění si příchozího v prúběhu letního slunovratu"

2 ci 3 odlisne slova, takze kazdy normalny cech musi porozumiet minimalne 80% slovenskeho textu.

Len keby ste neboli pohodlni, lenivi a v konecnom dosledku aj hlupi.

Ja neviem ani po polsky, ani po chorvatsky, ale nemam problem sa dorozumiet sa ani s Poliakmi, ani s Chorvatmi. A ak nejakemu slovu nerozumiem, tak si ho necham vysvetlit.

Pretoze MAM ZAUJEM im rozumiet!
15.5.2014 17:37 lopeland72 odpovědět
bez fotografie

reakce na 737966


ked nechces ...tak se vrat do hrobu
10.5.2014 18:09 ceslinka odpovědět
bez fotografie
prosim o preklad do češtiny díky
4.5.2014 9:58 kokook odpovědět
bez fotografie
Nikomu se nesce pustit do teho přečasu ??
28.4.2014 18:23 safix01 odpovědět
bez fotografie
prosim o preklad do ČJ, nic proti slovenštině, ale není to zrovna líbivý jazyk :/
26.4.2014 12:07 charonAA odpovědět
bez fotografie

reakce na 738961


Tiež sa nestačím diviť...
22.4.2014 15:56 baracccuda odpovědět
bez fotografie
Vďaka
20.4.2014 0:41 crucker odpovědět
bez fotografie
Boze, preklady ze slovenstiny do cestiny, kam to ten svet speje...
19.4.2014 20:13 merkuco Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
18.4.2014 20:26 JimmysX odpovědět
bez fotografie
prosím o CZ děkuji
17.4.2014 20:29 Johny M. odpovědět

reakce na 737966


nápodobně! :-)
16.4.2014 19:43 d.stuart odpovědět
bez fotografie
Díkes - konečně to někdo zvládnul ;-)
16.4.2014 8:54 guasimodo odpovědět
bez fotografie
prosím o CZ slovenštině nerozumím a ani nechci
15.4.2014 18:56 k.mahony odpovědět
bez fotografie
Prosím přečas na BRRip a i v CZ. Díky předem!
15.4.2014 12:38 RadunkaX odpovědět
bez fotografie
super...jen by se mi take hodil precas na BR rip RARBG...slovenstina nevadi...jen rusky opravdu neumim.vd'aka..
15.4.2014 10:43 kvin odpovědět
bez fotografie

reakce na 737332


Díky za přečas a opravy, teď ještě CZ.
14.4.2014 23:30 SestraJoy Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dík moc.
Fr
14.4.2014 13:21 jives odpovědět
Díky za překlad. Provedl jsem opravy překrývání řádků a přečas na verzi Viy.2014.O.DVDRip.1400MB.avi. Tak si to nahoď, pokud chceš.

příloha Viy.2014.O.DVDRip.1400MB.avi.srt
14.4.2014 13:18 dopitapetr odpovědět
bez fotografie
Taky bych se přimlouval o překlad do CZ, díky.
13.4.2014 18:42 zdeenex odpovědět
bez fotografie
díky moc
13.4.2014 17:31 Maresa odpovědět
bez fotografie
Díky
13.4.2014 17:10 kvin odpovědět
bez fotografie
Prosím o přečas na V1Y.2014.O.BDRip.1400Mb.avi , supr by bylo i překlad do CZ.
Děkuji mocx.
13.4.2014 16:51 lokyman odpovědět
bez fotografie
ďakujem za titulky...maj sa dobre.ahoj
13.4.2014 16:44 charonAA odpovědět
bez fotografie
Obrovská vďaka, skvelé... :-)
13.4.2014 16:35 mobrules odpovědět
bez fotografie
Dík
13.4.2014 16:32 hospoda96 odpovědět
bez fotografie
Jen pro zajímavost tento film byl z části natočen i v ČR
13.4.2014 16:26 Johny M. odpovědět
pustí se někdo i do CZ?
13.4.2014 16:09 soadgirl odpovědět
bez fotografie
Prosim o prescas na
VIY.2014.1080p.3D.BluRay.Half-OU.x264.DTS-RARBG.mkv

diky
13.4.2014 15:07 Helljahve odpovědět
Díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
vyšlo s CZ/SK titulkyMR-9.Do.or.Die.2023.VOSTFR.1080p.WEB.H264-FWDowntown.Owl.2023.MULTI.2160p.WEB.H265-LOST
Lucy.Grizzli.Sophie.2024.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW
Arthur.the.King.2024.HDR.2160p.WEB.h265-ETHEL
Arthur.the.King.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR
Monkey.Man.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-FLUX
Monkey.Man.2024.HDR.2160p.WEB.H265-SLOT
Někdo kdo by se toho ujal?
Arthur.the.King.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-FLUX
Monkey Man 2024 1080p AMZN WEB-DL DD+ 5.1 Atmos H.264-FLUX
Ve středu na Blu-rayi a nejspíše i na VOD.Kde to bude s cz podporou?
A ještě si tedy postěžuji. Proč mi není vice jak měsíc schválen přečas?
10.03. 2024 Sexy Beast S0
To sice není špatný nápad, ale další práce pro admina. I ti co to tu zkoušejí běžně, admin hned nema
Jsou ale bude potřeba počkat na lepší. Tyhle budou translátor.
Nejaké sú:
Do vypoctov som zaratal aj "Caffeine Anomaly" ... cofeinovu anomaliu (10 kav resp. 2l Pepsi denne) .
Zatiaľ žiaľ asi žiadne anglické titulky. Recenzie sú veľmi priaznivé...
V této souvislosti by se možná hodilo umožnit k titulkům na premiu vkládat komentáře.
Juego.De.Brujas.2023.GERMAN.DL.1080P.BLURAY.X264-WATCHABLE
Ano, počet stažení si může někdo mylně vykládat jako důkaz kvality. U schválených titulků to může mí
Upřímně, tohle mě taky napadlo. Ale pochybuji, že se tím něco změní. Nějakou hodnotu to prostě mělo.
Tipl bych si, že to vyvolávalo nesprávný dojem ohledně kvality u translátorových titulků, které míva
A proč je tomu tak? Docela mě zajímalo, jaký je o to zájem už na premium. Pro mě to není krok správn
Vďaka za odpoveď.Vďaka.
Pokud nejsou titulky schválené k publikování, tak se počet stažení nezobrazuje, stažení vidí jen aut
jeden z najvtipnejších seriálov, aj keď je starší
Exhuma.2024.1080p.WEB-DL.H264.AAC2.0
Exhuma.2024.1080p.WATCHA.WEB-DL.H264.AAC-ADWeb
Den.Graenseloese.2024.NORDiC.1080p.WEB-DL.H.264.DDP5.1.Atmos-BANDOLEROS
Že ještě dělám souběžně na Lowlifes (2024), takže to naplno rozjedu až potom. Ale snad vše půjde ryc


 


Zavřít reklamu