Viy (2014)

Viy Další název

Vij 3D

Uložil
petrik1 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 13.4.2014 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 951 Naposledy: 6.11.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 2 529 691 532 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Viy.3D.2014.720p.HDRip.DD5.1.x264-BladeBDP Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Kartograf Jonathan sa pri svojej práci dostane do bohom zabudnutej krajiny. Jeho triezvy úsudok bude musieť bojovať s miestnymi poverami a legendami. Ruský horor.
Budem rád, ak ma upozorníte na chyby, či nepresnosti, privítam ich na petrikn1@gmail.com
Časovanie na iné releasy a úpravu titulkov si urobím sám.
Preklad do CZ po dohode
IMDB.com

Titulky Viy ke stažení

Viy
2 529 691 532 B
Stáhnout v ZIP Viy

Historie Viy

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Viy

18.4.2020 0:07 raewolf odpovědět
bez fotografie
ďakujem.
30.11.2016 19:23 abbadc odpovědět
bez fotografie
Nemate nekdo tytule na verzi: Transilvania el imperio prohibido (HDRip) (EliteTorrent.net)?
Ma velikost 1.51.33. Dekuji
24.8.2016 20:07 Dedikcom odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
15.11.2015 22:54 damienkod odpovědět
bez fotografie

reakce na 747691


Asi som stara garda, ale pamatam si este federalnu TV, kde nikto nepotreboval titulky z cestiny a slovenciny.ci je to pohodlnost, alebo neznalost (rozumej hlupost)je uz jedno.ale ked mi cech povie, ze slovencina nie je zrovna libivy jazyk, resp. ze jej rozumiet nechce, tak je primitiv
9.7.2015 21:59 aimrich odpovědět
bez fotografie
vdaka za preklad do slovenciny.pozdravujem z argentiny.
31.1.2015 7:55 monikash odpovědět
bez fotografie

reakce na 828054


Už. Seděli mi na Viy.avi 1,57 GB, 2:04:52
31.1.2015 7:52 monikash odpovědět
bez fotografie

reakce na 827713


Nezobrazují se mi příspěvky. :-(
29.1.2015 9:11 EtHAN Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 760147


Diky moc za re-timing :-)
26.1.2015 17:30 monikash odpovědět
bez fotografie

reakce na 766505


Mám pro vás české titulky. Sedí na Viy 1,5 GB Jedná se překlad petrikových titulků

příloha Viy.srt
17.8.2014 13:46 Johny M. odpovědět

reakce na 747760


přesně tak! :-)
12.8.2014 23:35 Hal_Moore odpovědět
bez fotografie

reakce na 760147


Sedí i na RARBG
26.7.2014 10:39 safix01 odpovědět
bez fotografie
Bude někdy ta čeština???? :/
2.7.2014 21:49 Pablitofracek odpovědět
Přečasoval jsem na VIJ.(2013).BDRip-AVC.[-=DoMiNo=-] 4.66 GiB, tak když tak si to nahoď.

příloha VIJ.(2013).BDRip-AVC.[-=DoMiNo=-].srt
uploader1.6.2014 11:12 petrik1 odpovědět

reakce na 751495


Poprosil som slečnu, čo mi robieva preklady do CZ, či by mi ich neprehodila, ak bude čas, prisľúbila, zatiaľ ten preklad nemám :-(
17.5.2014 22:18 safix01 odpovědět
bez fotografie

reakce na 738262


naprosto s tebou souhlasím Andrejkovic, číst to slovensky a ještě se to pokusit chápat je docel tragédie...
17.5.2014 22:15 safix01 odpovědět
bez fotografie

reakce na 747716


pro méně chápavé lidi, jako jsi asi ty, myslel jsem tím češtinu.
16.5.2014 16:50 Marucs odpovědět
bez fotografie
Udělá někdo tu češtinu?

Díky
15.5.2014 20:46 jandivis odpovědět

reakce na 747760


To byla reakce na 15.5.2014 18:28 Simi1986
15.5.2014 20:45 jandivis odpovědět
Tak to sis dovolila docela dost. Nazvat někoho "lenivym" a "hlupim" jen proto, že si na českém serveru dovolil požádat o titulky v jeho mateřštině? Navíc, když sám autor tu možnost explicitně nevyloučil? To, že, jak píšeš, každý normální Čech musí z 80% rozumět je irelevantní. Jsou zde Češi a chtějí titulky v češtině.
A ten tvůj příklad je naprosto špatně. "...tradícia vyveštenia si nastavajúceho..." ani náhodou neznamená v češtině "... tradice věštění si příchozího...".
Příště bych doporučoval více myslet, s chladnou hlavou, a pak teprve psát. A nedávat tolik najevo, že umíš česky, protože neumíš. Neber to jako útok na tvou osobu nebo urážku, to je prostě fakt. Stejně jako já neumím slovensky, byť z 80% rozumím. Přeji hezký den/večer ;-)
15.5.2014 19:36 peendyi odpovědět
bez fotografie

reakce na 741679


myslíš tým čj čínsky alebo čílsky, to sú velmi líbivé jazyky
15.5.2014 18:28 Simi1986 odpovědět

reakce na 738262


A teraz mi povedz, comu z toho akoze nerozumies.

,,a starodávne tradície. Rovnako, ako tradícia
vyveštenia si nastavajúceho počas letného slnovratu"

,,a starodávné tradice. Stejně, jako tradice
veštění si příchozího v prúběhu letního slunovratu"

2 ci 3 odlisne slova, takze kazdy normalny cech musi porozumiet minimalne 80% slovenskeho textu.

Len keby ste neboli pohodlni, lenivi a v konecnom dosledku aj hlupi.

Ja neviem ani po polsky, ani po chorvatsky, ale nemam problem sa dorozumiet sa ani s Poliakmi, ani s Chorvatmi. A ak nejakemu slovu nerozumiem, tak si ho necham vysvetlit.

Pretoze MAM ZAUJEM im rozumiet!
15.5.2014 17:37 lopeland72 odpovědět
bez fotografie

reakce na 737966


ked nechces ...tak se vrat do hrobu
10.5.2014 18:09 ceslinka odpovědět
bez fotografie
prosim o preklad do češtiny díky
4.5.2014 9:58 kokook odpovědět
bez fotografie
Nikomu se nesce pustit do teho přečasu ??
28.4.2014 18:23 safix01 odpovědět
bez fotografie
prosim o preklad do ČJ, nic proti slovenštině, ale není to zrovna líbivý jazyk :/
26.4.2014 12:07 charonAA odpovědět
bez fotografie

reakce na 738961


Tiež sa nestačím diviť...
22.4.2014 15:56 baracccuda odpovědět
bez fotografie
Vďaka
20.4.2014 0:41 crucker odpovědět
bez fotografie
Boze, preklady ze slovenstiny do cestiny, kam to ten svet speje...
19.4.2014 20:13 merkuco Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
18.4.2014 20:26 JimmysX odpovědět
bez fotografie
prosím o CZ děkuji
17.4.2014 20:29 Johny M. odpovědět

reakce na 737966


nápodobně! :-)
16.4.2014 19:43 d.stuart odpovědět
bez fotografie
Díkes - konečně to někdo zvládnul ;-)
16.4.2014 8:54 guasimodo odpovědět
bez fotografie
prosím o CZ slovenštině nerozumím a ani nechci
15.4.2014 18:56 k.mahony odpovědět
bez fotografie
Prosím přečas na BRRip a i v CZ. Díky předem!
15.4.2014 12:38 RadunkaX odpovědět
bez fotografie
super...jen by se mi take hodil precas na BR rip RARBG...slovenstina nevadi...jen rusky opravdu neumim.vd'aka..
15.4.2014 10:43 kvin odpovědět
bez fotografie

reakce na 737332


Díky za přečas a opravy, teď ještě CZ.
14.4.2014 23:30 SestraJoy Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dík moc.
Fr
14.4.2014 13:21 jives odpovědět
Díky za překlad. Provedl jsem opravy překrývání řádků a přečas na verzi Viy.2014.O.DVDRip.1400MB.avi. Tak si to nahoď, pokud chceš.

příloha Viy.2014.O.DVDRip.1400MB.avi.srt
14.4.2014 13:18 dopitapetr odpovědět
bez fotografie
Taky bych se přimlouval o překlad do CZ, díky.
13.4.2014 18:42 zdeenex odpovědět
bez fotografie
díky moc
13.4.2014 17:31 Maresa odpovědět
bez fotografie
Díky
13.4.2014 17:10 kvin odpovědět
bez fotografie
Prosím o přečas na V1Y.2014.O.BDRip.1400Mb.avi , supr by bylo i překlad do CZ.
Děkuji mocx.
13.4.2014 16:51 lokyman odpovědět
bez fotografie
ďakujem za titulky...maj sa dobre.ahoj
13.4.2014 16:44 charonAA odpovědět
bez fotografie
Obrovská vďaka, skvelé... :-)
13.4.2014 16:35 mobrules odpovědět
bez fotografie
Dík
13.4.2014 16:32 hospoda96 odpovědět
bez fotografie
Jen pro zajímavost tento film byl z části natočen i v ČR
13.4.2014 16:26 Johny M. odpovědět
pustí se někdo i do CZ?
13.4.2014 16:09 soadgirl odpovědět
bez fotografie
Prosim o prescas na
VIY.2014.1080p.3D.BluRay.Half-OU.x264.DTS-RARBG.mkv

diky
13.4.2014 15:07 Helljahve odpovědět
Díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Samozrejme som myslel 55'', len som sa, ty mudrolín, pomýlil. Ale aspoň si saal príležitosť predvies
Především pro CloudyhoA nejlépe na mobilu :)
Eternity.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR s CZ/SK titulky
Den.sidste.viking.2025.NORDiC.1080p.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BANDOLEROS
Five.Nights.at.Freddys.2.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.H.265-BYNDR
Když už máte tu potřebu se tady vychloubat úhlopříčkou, délkou, či šířkou jakéhokoliv tělesného údu,
Wow mega
My.Daughter.Is.a.Zombie.2025.1080p.FHDRip.H264.AAC [6,53 GB] My.Daughter.Is.a.Zombie.2025.1080p.DSNP
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)Výborně, skvělá volba. Díky.Do toho, fandím polským seriálům. Díky.
... navyše je to HEVC a nie x264, takže na 55' uhlopriečke ma z toho nevykotí pri filme, ktorý má je
Predstav si, že ano, heh.VOD 9.1.
To fakt chcete sledovat takový film jako telesync s dvoukanálovým zvukem?
VOD 9.1.
Video bitrate: 1000 kb/s. To snáď nemyslíš vážne, heh.
Nevím, snad ano. Když mi někdo pošle k tomu titulky, podle kterých se to dá načasovat, tak to zkusím
Je šanca aj na prečas aj na jednodiskovú verziu Trenque Lauquen 2023 1080p BluRay DDP 5 1 10bit H 26
Avatar.Fire.And.Ash.2025.1080p.HD-TS.HEVC.AC3-2.0.English-RypS
Díky moc.
Ano, na Blu-ray od Radiance (2 disky). Tak snad to bude sedět na ty uvedené verze. (-: A díky moc za
Je to film - The Goose Steps Out 1942. Jde mi konkrétně o řádky - 323 až 335 Film je na WS
Udělal jsem jeden film, a mám tam pasáž, kterou nevím jak přeložit, aby to dávalo v češtině alespoň
Škoda,že nejsou ještě titulky..... Nebo o nějakých víš,speedy?
Na WS.
Môj skromný odhad je BluRay (keďže jeho predošlé preklady boli tiež), a vyšlo len s 24 fps, takže Pa
prosim ta,nenahravaj sem tvoje TRANSLATOR titulky.
Veľká vďaka vopred. Môžem vedieť na aký releas preklad vzniká?