Voltron: Legendary Defender S01E02 (2016)

Voltron: Legendary Defender S01E02 Další název

 1/2

Uložil
bez fotografie
Michuzee Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 19.12.2016 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 131 Naposledy: 28.11.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 266 681 467 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Voltron.Legendary.Defender.S01E02.WEB.X264-DEFLATE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky na druhý díl Votron: Legendary Legendary Defender
IMDB.com

Titulky Voltron: Legendary Defender S01E02 ke stažení

Voltron: Legendary Defender S01E02 (CD 1) 266 681 467 B
Stáhnout v ZIP Voltron: Legendary Defender S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Voltron: Legendary Defender (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Voltron: Legendary Defender S01E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Voltron: Legendary Defender S01E02

25.1.2017 21:06 wauhells Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1037639


Misu děkuji za informaci a je to super, že ses toho ujmula. A klidně si počkám i delší čas, oceňuji na prvním místě kvalitu, rychlost není rozhodující. Ale přece jen ještě jeden dotaz: Mám obě série ve verzích WEB DL 1080p většinou rarbg, tak doufám, že nebudou nutné přečasy.
25.1.2017 20:18 FerryH odpovědět
bez fotografie

reakce na 1037640


i tak moc dik... je docela zajimave ze ten serial je u nas uplne neznamej! takze diky za kazdou snahu! :-) kdo si pocka ten se docka... :-))
uploader25.1.2017 16:15 Michuzee odpovědět
bez fotografie

reakce na 1037136


pracuju na nich C: akorát je to pomalejší, než sem čekala, ale určitě budou další titulky!
uploader25.1.2017 16:15 Michuzee odpovědět
bez fotografie

reakce na 1036157


Určitě ano, už mám skoro dopřeloženou třetí epizodu. Chtěla sem to mít dodělaný než vyjde druhá řada, ale nezvládla sem to... Ale určitě to dodělám a chtěla bych i druhou řadu C:
24.1.2017 14:07 LongBryce odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky.
23.1.2017 12:32 FerryH odpovědět
bez fotografie
zajimavej animak... uz je venku S02 ... skoda ze nikdo nedodela ty titulky :o(
20.1.2017 15:13 wauhells Prémiový uživatel odpovědět
Ahojda, mám dotaz, zda budeš pokračovat v překladu?
19.12.2016 17:40 Kronko odpovědět
bez fotografie
vdaka

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
top gun
Děkuji, že to překládáš. Ale nebylo by lepší nejdřív dopřekládat třetí řadu a až pak se pustit do čt
Dam par hlasu kdo to prelozi ;]Můžu klidně pomoct přeložit :)DikyZajímavé.... Poprosím o překladProsím o cz, sk překlad....Kedy budú ??Kedy budú
Škoda, že k tomuto filmu nejsou české nebo slovenské titulky.
Ahoj, viem, no keď som zapísal film do rozpracovaných lepšia verzia nebola :D
Čeká se teď všude, protože překladatelů je málo a jsou velmi vytížení díky startu dvou velkých služe
Jj to by ještě šlo... Akorát Netflix vydává stylem všechno hned a možná je taky rozdíl co je přímo o
Svůj první film jsem překládal z angličtiny a ruštiny také měsíc, tak se toho neboj a pusť se do pře
Když k tomu přičteš týden, tak to může i sedět:-). Děje se to jak na HBO tak na Netflixu.
Asi máš pravdu tohleto není jestli, ale spíše kdy.
U 6 série 9-1-1 předpokládám, že to bude fungova
:-)https://www.youtube.com/watch?v=Vrp-eLFmErI
Už je to venku.
Men.2022.1080p.WEBRip.DDP5.1.x264-NOGRP
S jinými tituly to nemá cenu porovnávat. Nemá to žádnou logiku.
Jenom nestíhají. Nic víc za tím nehledej. Musejí doplnit kupu věcí a hlavní lákadlo služby je dabing
Teď jsem se díval pro zajímavost a Lonestar to má defacto stejné po 10 epku CZ dabing a pak už vůbec
Určitě zatím ze strany Disney je to velká bída. Navíc pochybuji, že budou SK titulky na Disney takže
To je jakoby ani nebyla 9-1-1 jsem se nikdy nedíval s CZ dabingem snad ani. Zatím to nenahodili pro
Faith Under Fire 2018 HDTV verzeAch jo...
Moc díky, skvělý seriál, těším se na 7 díl :-)
Nikoliv, omlouvám se. Bylo to určené fate7. Omyl. Bohužel se tady nemúže mazat.
Filmy nevycházejí, vycházejí knihy. Filmy nají premiéru (třeba i na streamu) nebo se uvádějí.


 


Zavřít reklamu