Vox Lux (2018)

Vox Lux Další název

 

Uložil
cybero75 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 26.2.2019 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 102 Naposledy: 20.2.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Bluray Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Snad se vám budou líbit.
IMDB.com

Titulky Vox Lux ke stažení

Vox Lux (CD 1) 0 B
Stáhnout v ZIP Vox Lux

Historie Vox Lux

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Vox Lux

5.4.2020 21:09 rassitlin odpovědět
bez fotografie
Dakujem :-)
9.7.2019 19:51 Petr.volak odpovědět
bez fotografie
diky moc
23.3.2019 9:31 Cagliastro Prémiový uživatel odpovědět
thx...
11.3.2019 1:38 ordc odpovědět
bez fotografie
díky
10.3.2019 16:49 Romi odpovědět
bez fotografie
dik
28.2.2019 13:53 Dedikcom odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
28.2.2019 11:29 viazanicka odpovědět
bez fotografie
Ďakujem veľmi pekne :-)
27.2.2019 15:54 exxon75 odpovědět
bez fotografie
díky
27.2.2019 11:40 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
27.2.2019 9:31 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
27.2.2019 6:51 wolfhunter odpovědět
THX
27.2.2019 2:02 mafa_mafa odpovědět
bez fotografie
Diky!
26.2.2019 23:33 vojto163 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem...
26.2.2019 23:21 pozorovatel odpovědět
bez fotografie
Vďaka.
26.2.2019 22:09 alsy odpovědět
THX sedi i na Vox.Lux.2018.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG ;-)
26.2.2019 21:29 f1nc0 odpovědět
thx
26.2.2019 20:32 tomasre odpovědět
bez fotografie
díky
26.2.2019 20:24 4ceratops odpovědět
bez fotografie
Úctivá poklona.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ty jsi mluvil se Saurix a ona ti potvrdila, že druhou nemá v plánu dělat??
Zdravím. Je to super seriál, no druhá séria nemá preklad.
Ak by sa toho niekto chytil, bolo by to
2. částEN titulky
Ved v tom ziadny problem nie je. Kludne tu poziadavka ostat môze a ja budem rad ak to niekto prelozi
ok ale k první řade se titulky taky překládaly a ty jsou zde, takže nevidím problém v požadavku na p
Anglické titulkyAle boli. Len nie sú nahraté tu.Přidávám se s prosbou o titulky
a mimochodem titulky k první řadě nebyly VOD...
Jenže na Netflix uvádí tento seriál vždycky až 10 měsíců po skončení na FX, tzn. to bude v dubnu 202
Skusal som niekolko RIPov a best je zatial : A Quiet Place Part 2 2020 V.2 720p HDCAM HQMic-C1NEM4
Prosím o preklad do SKJe schválená!!!
Tak jsem to už nahrál, jen čekám na schválení, kdyby se našla nějaká ta chybka, dejte vědět pod titu
Spíš dopřekladu já jsem zatím skončil v půlce druhé série...
Paráda. Holdena mám fakt rád, takže sa teším na titulky.
Po dlouhých letech mám čas tvořit titulky a tohle je klasika, kterou jsem ještě neviděla, takže ráda
ne, to až za cca 5 dnů. problém je, že si to dotyční nezapsali. je to pak celkem komplikovaná situac
Je to stare, ma to pekne lokacie a nie je to prilis ukecane. Idealny film pre teba. Tesim sa na titu
Myslím si, že kdyby to bylo OK, tak by to už snad schválili, ne?
Pretože 3. séria bude mať VOD titulky, takisto ako prvé dve.
Proč by to nemělo smysl překládat? Spousta lidí ten seriál zbožňuje, takže smysl to určitě má. Je tu
Předem děkuji tomu, kdo se toho ujme. Muzikál vypadá povedeně.
Už chápem... Nevadí, vďaka za odpoveď a vysvetlenie :-)
Moc prosím o překlad pro tatínka. Moc děkuji
... vyšší level, tzv. charakterový preklad.
Tolik, už. Těším se
jj, a vůbec nejlepší je vzpomínat, jak jsem kde co přeložil, aby to drželo pohromadě, případně, že "