WPC 56 S01E02 (2013)

WPC 56 S01E02 Další název

Memories Are Made of This 1/2

Uložil
Umpalumpa3 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 14.3.2015 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 47 Naposledy: 28.11.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 201 089 773 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro wpc.56.s01e02.720p.hdtv.x264-tla Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Příjemnou zábavu :-)
IMDB.com

Titulky WPC 56 S01E02 ke stažení

WPC 56 S01E02
1 201 089 773 B
Stáhnout v ZIP WPC 56 S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu WPC 56 (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie WPC 56 S01E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE WPC 56 S01E02

uploader16.9.2015 12:04 Umpalumpa3 odpovědět

reakce na 891958


Platí, minimálně chci dotáhnout první sérii. Jen s prací už není tolik času a mám teď i Masters of Sex, což má přednost. Ale budu se snažit na to co nejdřív zase mrknout :-)
3.9.2015 10:23 torat odpovědět
bez fotografie
Platí to přeložení dalších dílů.Díky
uploader18.6.2015 11:21 Umpalumpa3 odpovědět

reakce na 871674


Ano, ano, titul je doma :-) Musím si nejdřív sjet celou sérii znova, abych si připomněla děj a od příštího týdne bych se pustila do třetího dílu :-)
15.6.2015 17:18 gbukovinsky Prémiový uživatel odpovědět
Dúfam, že štátnice dopadli dobre a budete mať chuť pokračovať v prekladoch...:-)
uploader11.4.2015 14:47 Umpalumpa3 odpovědět

reakce na 852223


Určitě, jen jsem teď dopisovala diplomku a koncem příštího týdne se musím začít učit na první státnice. Ale snad bych mohla během příštího týdne zvládnout aspoň třetí díl. Na zbytku bych mohla začít dělat v květnu, ale definitivně budu mít čas až od půlky června po druhých státnicích, to začnu zase překládat pravidelně. :-)
9.4.2015 11:24 gbukovinsky Prémiový uživatel odpovědět
Mozem pocitat s prekladom dalsich epizod? Vopred dakujem...
15.3.2015 0:47 Adrian Hates Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc! :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Výborně, milé překvapení. Díky.
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=421128 dikes
Už se moc těším! Děkuji, že pokračuješ, ať se daří.
Honey Bunch 2025 1080p AMZN WEB-DL H264-NGPDěkuji
Předem velký dík za tvé titulky k tomuto téměř zapomenutému filmu.
Le.Roi.Soleil.AKA.No.One.Will.Know.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
Tak to je trefa do černého. Moc ti děkuji za zájem to přeložit.
Body.Melt.1993.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-PmP [22,54 GB]
Vďaka.Paráda!VOD prozatím stanoveno na 31.3.
Daly by se k tomuto filmu sehnat nějaké titulky?
Film je online na kvifftv nebo dafilms. Dokonce s titulkama nebo v dabingu je na FS.
prosim o preklad
Fajn, seš překladatel, nic proti tobě. Možná jsem to pojal trošku špatně. Omlouvám se.
Jinak díky, prubnu třeba.Tohle sem prostě nepatří.......... WTFProč tu tohle troubíš moc nechápu.
Neřeš, někdo nad tím stráví hodiny a někdo se holt chlubí cizím peřím.
už by to mělo fungovat i na tento film.
Pro titulky Il mostro di Firenze se našel jiný film stejného názvu, to se občas stává. Nikdy to nebu
Čím jsou způsobeny popsané problémy nejde teď jednoduše říct, ale můžu slíbit, že se tím budeme zabý
Zdravím, přidám se sem s dotazem ohledně IMDB. Zadám název, číslo, nahraje to film, ale s anglickým
Máš napsat pracovní AI verze: Translated by TheSubAi.com - AI Subtitle Translation
Prosím o titulky, můžu dodat anglické. Děkuji.
Niekto šesť a niekto nič. Máte s tým problém, že v dobrom som chcela dať na vedomie, že niektoré idú
Jaká provokace? Naopak. Nepochopils. Neřeš a neurážej se.
To je zas nějaká provokace? To zde nemůžu poukázat na chybu? Tak sorry, už zde nebudu nic psát.


 


Zavřít reklamu