Waist Deep (2006)

Waist Deep Další název

Po uši v sračkách

Uložil
bubbic Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 30.9.2006 rok: 2006
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 524 Naposledy: 16.1.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 734 158 848 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
preklad z eng titles by bubbic. title sedia na tri releasy, najdete ich v diskusii, neviem ci by sa sem vmestili.
btw, SK ani CZ nazov som nikde nenasiel, tak snad nejak tak by sa to mohlo volat :-D
IMDB.com

Titulky Waist Deep ke stažení

Waist Deep
734 158 848 B
Stáhnout v ZIP Waist Deep

Historie Waist Deep

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Waist Deep

3.10.2006 2:27 Tukancheez odpovědět
bez fotografie
překládám to do češtiny... snad to dokončím ještě dnes ... mám zhruba 30 minut za s sebou =) ...teď jdu chrápat ...pul třetí sakra =))
2.10.2006 16:24 koudy odpovědět
bez fotografie
Taky bych chtel cestinku... muze nekdo sikofny prelozit? :-)
2.10.2006 14:50 defuck odpovědět
bez fotografie
Kdyby to někdo přeložil do češtiny bylo by to moc fajn na verzi DIAMOND...
1.10.2006 14:01 KIT odpovědět
bez fotografie
Opravdu skvělé titulky , slovensky to nám snad vůbec nevadí . to je dělané s láskou ,to se pozná! No a movies , dost slušnej .
uploader1.10.2006 12:48 bubbic odpovědět
noo, ja moc rad taketo niggas movies, takze som si to nemohol nechat ujst ;o)
uploader30.9.2006 16:35 bubbic odpovědět
sedia na rls: Waist.Deep.DVDRip.XviD-DiAMOND, 734158848b; Waist.Deep[2006]DvDrip[Eng]-aXXo, 735334400b; Waist.Deep.[DVD-Rip].[DvD-RiPPeRS].[WwW.HQToRrEnTs.CoM], 701298688b. na vsetky tri rls sedia vyborne, takze dalsie casovanie nie je potrebne...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
cz titulky@DavidKruz - výborne, ďakujem!
Na Oneplay titulky nejsou (asi jediný VOD co to má v nabídce).
Nahral som na WS. Den.sidste.viking.AKA.The.Last.Viking.2025.NORDiC.1080p.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BANDOL
Stastne a vesele vsetkym!
Přeji Všem krásné vánoce, štěstí za ZDRAVÍ v Novém roce.
Náhodou nemá niekto titulky. Slovenské alebo aj české ?
Zootopia.2.2025.1080p.DCP.Multi.x264-SyncUP
Prosím pekne o preklad tohto titulu. Ďakujem!
Prosím pekne o preklad. Ďakujem!
Můj překlad. Dal jsem si s nimi práci, ale pořád tam mám dost chyby v kódech. Dám je sem za pár dnů
Zkusíme,Frantíci umí překvapit!
wow ide ti to od ruky :) držím palce a vopred ďakujem za preklad :)
Jo, kdyby to byl dabing, tak by se to tak dalo vyřešit, ale u titulků by to bilo do očí. Takových vě
tu mas zaver ktoy neni nikde prelozeny toto co je v obraze na konci anglicky 02:17:33,120 --> 02:17:
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.HDTS.H265.Dual YG
Vďaka.A to je co za titulky??
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků s titulky pro Nuremberg, nejdou mi už editovat. Díky, LR
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků, nejdou mi už editovat. Díky, LR
1900 riadkov. Držím palce.Vďaka.
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.