Wander (2020)

Wander Další název

Wander

Uložil
bez fotografie
saurix Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 7.12.2020 rok: 2020
StaženoTento měsíc: 20 Celkem: 1 046 Naposledy: 21.6.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 926 894 000 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Wander.2020.WEBRip.x264-ION10 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Vlastní překlad.

Titulky NENAHRÁVEJTE na jiné weby, NEVKLÁDEJTE je do obrazu či .mkv ani s nimi jinak NEMANIPULUJTE.
V záložce "Rozpracované" najdete stav překladu i verzi na kterou titulky překládám.

Na všechny verze WEB-DL/WEBRip/HDRip, např.:

Wander.2020.HDRip.youXviD
Wander.2020.HDRip.XviD.AC3-EVO
Wander.2020.WEBRip.XviD.MP3-XVID
Wander.2020.720p.WEBRip.800MB.x264
Wander.2020.1080p.WEBRip.x265-RARBG
Wander.2020.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264
Wander.2020.720p/1080p.WEBRip.x264-GalaxyRG
Wander.2020.720p/1080p.WEBRip.6CH.x265.HEVC-PSA
Wander.2020.720p/1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NTG
IMDB.com

Trailer Wander

Titulky Wander ke stažení

Wander (CD 1) 926 894 000 B
Stáhnout v ZIP Wander

Historie Wander

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Wander

18.6.2021 11:37 renda.stark odpovědět
bez fotografie
moc bych chtěl poprosit overzi na bluray.Moc a moc diky
4.1.2021 21:31 mafa_mafa odpovědět
bez fotografie
Diky!
8.12.2020 22:21 alsy odpovědět
THX :-)
8.12.2020 18:48 Martin278 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
8.12.2020 17:14 Soom85 odpovědět
bez fotografie
Děkuji...
8.12.2020 15:32 Mares34 odpovědět
bez fotografie
díky
8.12.2020 11:21 paul.1981 odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
8.12.2020 8:25 desade Prémiový uživatel odpovědět
Vďaka.
7.12.2020 19:29 Hugderio1000 odpovědět
Ďakujem pekne za titulky:-):-):-):-):-)
7.12.2020 19:06 maskork odpovědět
Vdaka
7.12.2020 18:46 pabloking Prémiový uživatel odpovědět
Díky Ti!
7.12.2020 17:54 xJames Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji
7.12.2020 17:44 exxon75 odpovědět
bez fotografie
díky
7.12.2020 17:34 Cagliastro odpovědět
thx...
7.12.2020 17:23 VeniT Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
7.12.2020 17:13 miki1510 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky
7.12.2020 16:41 kroxan odpovědět
Ď
7.12.2020 16:22 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
7.12.2020 16:19 Jan9 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji
7.12.2020 15:51 tigo odpovědět
bez fotografie
díky
7.12.2020 14:27 Dedikcom odpovědět
bez fotografie
Děkuji
7.12.2020 14:05 berny72 odpovědět
bez fotografie
ďakujem :-)
7.12.2020 13:04 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
7.12.2020 12:39 dagmarst1 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Srdečne ďakujem + hlas.
7.12.2020 12:04 danny-v Prémiový uživatel odpovědět
Díky Sauri ;-)
7.12.2020 12:02 martik111 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
7.12.2020 11:52 juzer67 odpovědět
Velka vdaka :-)
7.12.2020 11:08 spero Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dik moc :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Fatherhood.2021.WEBRip.x264-ION10 + Fatherhood.2021.1080p.WEB.H264-TIMECUT Titulky sú priamo prilože
To by nebola žiadna frajerina. Ak chceš, pošli mi tie ruské, pozriem na to.
Ale sú.Odobral som z nich text pre sluchovo postihnutých:
ono nejsou ani es
Jakmile budou angl. titulky tak se toho klidně chopím. Tohle vypadá výborně! Všechno půjde stranou :
oprava, němci v táboře hovoří samozřejmě německy
není třeba titulků , dostupná WEB-DL verze je ve slovenštině
Žiaľ titulky stále nie sú...
Desade mám titulky boli v azbuke na ďalší výborný ruský film Devyatayev natočený podla skutočnej uda
Dlouho očekávaná mexická duchařina..... Poprosím o překlad
Juega.Conmigo.2021.SPANiSH.1080p.AMZN.WEB-DL.H264-Candial je to na ulozt., angl. tit. nevím
Předpokládám, že vetšina z Vás má tuto origoš verzi bez debilních dabingů:
Podolskie.kursantyi.201
patřilo Lubb1
Ještě neházej flintu do žita. Ale když vidím tu registračku... hmm..
??? Výzva k ukončení překladu = ban
Myslím, že kdyby do toho hodil tak ještě dvě hodiny na korektury, daly by se.
Od slova do slova? Tak to by bol zlý dabing...
Podívá se na to někdo z překladatelů ?
Vo filme je to dva razy povedané tak to tam treba dať.Film som prekladal od slova do slova.Opičák pr
Neviem treba zkusiť,ale mali by sedieť.S tím jdi do řiti!
Kdy by jen přes víkend..některé tam visí bohužel už od minulého týdne ..
Přes víkend se neschvalovalo. práce/dovolená...
Fajn, ale chcelo by to este odfiltrovat (alebo pridat moznost odfiltrovat) "nejako" nove verzie titu
Přiznám se, zatím to stagnuje, ale budu se snažit to co nejdříve dodělat.
ci je to fake alebo nie. Konkretne ked sa pozries na spominany titul, uvidis ze v demograf.rozlozeni
bolo by fajn, ak by bolo aj pre rozpracovane (filmy/serialy, spolu), nech nie je treba prejst cely z
Neviete niekto, preco titulky k tomuto nie su schvalene uz 2 dni? :(
Děkuji