Warrior S02E03 (2019)

Warrior S02E03 Další název

Bojovník 2/3

Uložil
K4rm4d0n Hodnocení uloženo: 17.10.2020 rok: 2019
StaženoTento měsíc: 739 Celkem: 739 Naposledy: 24.10.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro AMZN.WEB-DL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Ripnuto z VOD.
Překlad: Ondřej Kavka

Sedí např. na:
Warrior.2019.S02E03.Not.How.We.Do.Business.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb
Warrior.2019.S02E03.Not.How.We.Do.Business.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb
Warrior.S02E03.WEBRip.x264-ION10


https://www.csfd.cz/film/678986-bojovnik/prehled/



Pokud se vám seriál líbí a chtěli byste ho nebo i tvorbu dalších takových podpořit, zvažte podporu zakoupením přístupu na VOD portál.
IMDB.com

Titulky Warrior S02E03 ke stažení

Warrior S02E03 (CD 1) 0 B
Stáhnout v jednom archivu Warrior S02E03
Ostatní díly TV seriálu Warrior (sezóna 2)
titulky byly aktualizovány, naposled 17.10.2020 16:08, historii můžete zobrazit

Historie Warrior S02E03

17.10.2020 (CD1) K4rm4d0n  
17.10.2020 (CD1) K4rm4d0n Původní verze

RECENZE Warrior S02E03

22.10.2020 19:57 kisch odpovědět
Díky.
19.10.2020 17:22 sirjiri odpovědět
bez fotografie
diky moc
19.10.2020 0:14 Andrej1980 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Parada diky
18.10.2020 12:16 leganza3 odpovědět
bez fotografie
Vďaka
18.10.2020 12:16 desire111 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dakujem.
18.10.2020 10:23 icraj odpovědět
bez fotografie
díky
18.10.2020 9:29 savro odpovědět
bez fotografie
veľká vďaka !!
18.10.2020 9:00 Hugderio1000 odpovědět
Ďakujem pekne za titulky:-):-):-):-):-)
18.10.2020 8:37 batmen odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
18.10.2020 8:28 paul.1981 odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
18.10.2020 8:15 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
17.10.2020 23:03 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
17.10.2020 21:29 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
17.10.2020 20:32 Mess74 odpovědět
Díky moc...:-)
17.10.2020 20:01 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ano. Další díl bude v nejbližších dnech.
Prosím nešlo by to dřív?
Tak jak to vypadá? Je to zapsané že se překládá, ale ani první díl už týdny nikde.
Hele, za mě je fakt nejjednodušší Jubler.
Mám i Subtitle Editor, ten mi ale příjde zbytečně složitý
Měl by někdo náladu přečasovat titulky z DVD?
Budeš prosím v překladu pokračovat?
Moc díky, že to překládáš. Posílám hlas.
Je tam napsané:
T R A N S L A T O R
a jako upravený translátor to i působí.
Práve som začal.
Ak chces pouzivat VisualSubSync, tak hladaj verziu Enhanced, povodny ma poslednu verziu z roku 2013.
Vždy sa najviac sťažujú tí, čo ničím neprispejú, neplatia, nerobia titulky, neprevádzkujú web, len c
na Open Subtitles.com som našiel nejaké titulky na tento film , sú v poriadku?
Podľa toho, čo v nich chceš robiť:
- Ak chceš iba prekladať a nechceš robiť úpravy časovania/celé č
Mě se nejlíp pracuje se Subtitle Edit a dle mého názoru je pro začátečníky jedním z těch nejlehčích:
Nih, ktorý je podla teba najednoduhsi na pouzivanie? Notepad, Subtitle Edit, Visual SubSync ?? Ktory
Titulky jsou v angličtině a chtěl bych poprosit dobrou duši o jejich překlad do češtiny jak se již
Notepad, Subtitle Edit, Visual SubSync, je ich veľa, takže si môžeš vybrať.:-)
Ahoj Moudnik !! Áno jasne, že mám o to záujem. Ok super ! rada by som začala s tým španielskym seriá
Šmarjá! Hlavně žádné moderní vzhledy! Potřebuji od webu, aby mi nabídl, co potřebuju. Ne mě otravova
Supeer, předem díky :-)Předem moc díky !!!Díky moc.thx
Na webu anthony mackie se píše, že digitální vydání se chystá na leden, tak uvidíme.
:-D :-D To neeeCAMy sú už na ceste.
Tak tam, kde to čtu, to mají asi špatně. Ok, díky.
dakujeemprosim dakujeeem
Proč? Protože se překladatelé posunuli dál (nestálo jim už za to věnovat hodiny překládání) a neměl