Wayne S01E04 (2019)

Wayne S01E04 Další název

  1/4

Uložil
bez fotografie
eleintron Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 22.3.2019 rok: 2019
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 513 Naposledy: 19.4.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 667 521 331 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Wayne.S01E04.1080p.RED.WEB-DL.AAC5.1.H.264-RTN Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Hovorová mluva je použita záměrně! V některých pasážích jsem nucena věty drasticky krátit, aby se daly stíhat číst. Zjištěné chyby nebo nedostatky pište do komentářů, opravím. Přečasy na případné jiné dostupné verze udělám na požádání sama. Neukládejte prosím mé titulky na jiné servery, a to ani vložené do obrazu. Díky ;-)

Pozn.-

Stolování alfresco - jíst pod širým nebem

Čauda - slovní hříčka s názvem americké rybí polévky „chowder“, které se také říká „chowda“

Starburst - bonbony

IMDB.com

Titulky Wayne S01E04 ke stažení

Wayne S01E04
667 521 331 B
Stáhnout v ZIP Wayne S01E04
Seznam ostatních dílů TV seriálu Wayne (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 24.3.2019 19:55, historii můžete zobrazit

Historie Wayne S01E04

24.3.2019 (CD1) eleintron Opraveno pár překlepů
22.3.2019 (CD1) eleintron Původní verze

RECENZE Wayne S01E04

14.4.2019 20:17 p23a11s Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
diky
29.3.2019 13:09 mailerdaemon odpovědět
bez fotografie
Díky!
25.3.2019 17:39 Freenkee Prémiový uživatel odpovědět
Díkes!
23.3.2019 1:23 jarasll odpovědět
bez fotografie
díky
22.3.2019 20:49 Jazzie odpovědět
bez fotografie
Velký dík.
Sedí i na Wayne.S01E04.720p.WEBRip.x264-TVSLiCES (660MB)
22.3.2019 20:30 lazarovas odpovědět
bez fotografie
Dakujem

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Určitě budou na tento arabský propadák. Seriál Ivalo/Arctic Circle překládá také Saurix.
To je v pohodě, bude to tak přeložené do CZ i SK.
Trochu se to protáhlo, teď o víkendu bych to měl ale dodělat.
Jean.Valjean.2025.1080p.BluRay.DD+5.1.x264-SPHD
Wonderful to chtěl taky přeložit.
na D+ by uz mala byt 2. seria, prida niekto titulky prosim?
Iron Lung 2026 2160p PLAY WEB-DL DD+ 5 1 HDR H 265-SCOPE...konecneeeeeee
Dodatek - pro platné označení štítku se používají dvoumístné ISO kody, viz https://cs.wikipedia.org/
Ten, kdo to muxoval, nezadal označení stop (audio, titulky), nechal tam defaultní "und" (= undefined
IRON.LUNG.2026.2160p.PLAY.WEB-DL.DDP5.1.HDR.H.265-SCOPE
Nevím cose přihodilo, ale v Mktoolnix mi po nahrání souboru vide vždy v cz ukázal všechny titulkya a
Mam zmatene myslienky. Hore sa pise, ze preklad bude na film. IMDB je film. Vsetci tu ale usilovne p
Tak už odesláno. Zapsáno 14.5., to nebyla špatná rychlost. Ale ono to má méně než 1000 řádků.
celé je to okopírovaná verze z Netflixu:Cesta za usmířením,s titulky.
Díky za typ. Chytli mne záda, víkend v hajzlu, zbývá jen domácí sledovačka :-)
Mimochodom len tak pre info. Všetci čo čakáte na tento film, tak toto je len obyčajný remake perfekt
Dík.
The.Love.That.Remains.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,73 GB]
Mortal.Kombat.II.2026.1080p.DCPRIP.H264-DKS2prosím o titulky k 19. serii...Díky.
Ok, dík za odpoveď, tak to nebudem prekladať.
Mezinárodní premiéra je na Prime Video 10.6., očekává se, že ano.
Budú k tomu ofiko titulky?VOD 19.6.2026
Ano. Já už jsem to viděl v kině s anglickými titulky a počítám s tím, že to přeložím, když opravdu n
tam jsou jen finland title