Wayward Pines S01E04 (2015)

Wayward Pines S01E04 Další název

One of Our Senior Realtors Has Chosen to Retire 1/4

Uložil
Anniie126 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 9.6.2015 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 2 226 Naposledy: 11.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 469 927 311 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Wayward.Pines.S01E04.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-KiNGS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Po událostech z minulého dílu přidělí Ethanovi šerifovu funkci a on se pokusí nečekaného povýšení využít k tomu, aby zjistil, o co ve Wayward Pines jde.

Titulky sedí na obě WEB-DL verze.


Vyskytne-li se jakýkoli problém, neváhejte se na mě obrátit. Pokud máte zájem o další přečas, stačí se ozvat, ráda titulky upravím.
IMDB.com

Trailer Wayward Pines S01E04

Titulky Wayward Pines S01E04 ke stažení

Wayward Pines S01E04
1 469 927 311 B
Stáhnout v ZIP Wayward Pines S01E04
Seznam ostatních dílů TV seriálu Wayward Pines (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 13.6.2015 14:07, historii můžete zobrazit

Historie Wayward Pines S01E04

13.6.2015 (CD1) Anniie126  
9.6.2015 (CD1) Anniie126 Původní verze

RECENZE Wayward Pines S01E04

18.6.2015 20:25 juzer67 odpovědět
THX:-)
14.6.2015 16:03 stefanik odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
12.6.2015 14:31 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
12.6.2015 9:50 kisch odpovědět
Díky.
10.6.2015 17:13 teri-segra odpovědět
bez fotografie
díky :-)
9.6.2015 21:33 toso7777 odpovědět
bez fotografie
dik :-)
9.6.2015 15:56 zhorny79 odpovědět
bez fotografie
Díky.
9.6.2015 15:00 jarin021 odpovědět
bez fotografie
Děkujůů :-)
9.6.2015 10:01 Stik odpovědět
díky
9.6.2015 9:29 jandivis odpovědět
Děkujů :-)
9.6.2015 8:49 For-ever odpovědět
bez fotografie

reakce na 870151


diky moc

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Zaseknutý možná někde je, ale aspoň ti nemažou soubory. Kdo nahazuje jen na WS dělá chybu. Toť můj n
Na WS: Melancholia.1989.576p.WEB-DL.AAC.2.0.H.264-SHR
The.Ruse.2024.1080p.WEB.H264-BETTY (Subtitles: English, German, Spanish) ;)
Dalo by se to někde sehnat v původním znění?
Je fajn, že překládáš, jen je škoda, že sis raději nevybral film, který ještě nemá překladatele.
ty moje tady z 25.12 jen pro pc a špatným kodovanim pro starší TV byly hodně uspěchané a s chybama..
Subs: https://www.opensubtitles.org/en/search2/moviename-sandokan/sublanguageid-eng
České titulky (moje verze) budou nejpozději 29. 12
Fakt toto fantasy nikdo nepřeloží ?
Je 2. sviatok Vianocny, vacsina ludi riesi ine veci; nepoviem keby si reagoval po tyzden po Silvestr
Děkujeme ,že to překládáš. Dík moc.
Mozno tym chcel naznacit, ze to nemusi splnat parametre titulkov pre vsetkych (diakritika...)
sub
Prosím o rip CZ titulků, které jsou na na Canal Plus - po posunu cca o 6,5 sekundy sedí na verzi suc
Ja nechápem zmysel toho jeho postu. Ak si to prekladá sám pre seba, tak to tu absulútne nikoho nezau
Píše,že si to překládá pro sebe. Co na tom nechápeš Daikere?!
Zaujalo.VOD 3.2.Tak asi nic :-(
Blucher.2025.NORWEGiAN.1080p.iT.WEB-DL.H.264-NORViNE
The.Choral.2025.VOSTFR.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R The.Choral.2025.VOSTFR.2160p.SDR.WEB-DL.H265-Slay3R
Fackham.Hall.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Vida, odeslat do konce roku jsem stihl. Teď ještě uvidíme, zda bude do konce roku i schávleno...
Dead.to.Rights.2025.1080p.BDRip.10bit.DDP5.1.x265-FaS
Jasně, v pohodě.A nahraješ je tady?Nepolezu kolegovi do zelí.
Ja viem, ale ten názov mi takto automaticky natiahlo, aj keď som dal správny IMDB "kód", kde je to p


 


Zavřít reklamu