Wayward Pines S01E10 (2015)

Wayward Pines S01E10 Další název

Cycle 1/10

Uložil
Anniie126 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 25.7.2015 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 3 507 Naposledy: 18.11.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 365 903 766 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Wayward.Pines.S01E10.HDTV.XviD-FUM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Podaří se lidem ve Wayward Pines uniknout před útokem Aberací? Zničí David Pilcher celé město anebo se Ethanovi povede mu v tom zabránit? Pokud to chcete zjistit, podívejte se na desátou a poslední epizodu minisérie Wayward Pines.

Titulky sedí i na
Wayward Pines.S01E10.HDTV.x264-LOL
Wayward.Pines.S01E10.HDTV.XviD-AFG
Wayward.Pines.S01E10.480p.HDTV.x264-mSD
Wayward.Pines.S01E10.720p.HDTV.x264-DIMENSION

Wayward.Pines.S01E10.480p.WEB-DL.x264-mRS
Wayward.Pines.S01E10.720p.WEB-DL.x264-mRS
Wayward.Pines.S01E10.480p.WEB-DL.HEVC.x265-PSA
Wayward.Pines.S01E10.720p.WEB-DL.HEVC.x265-PSA
Wayward.Pines.S01E10.480p.WEB-DL.x264-RMTeam
Wayward.Pines.S01E10.720p.WEB-DL.HEVC.x265-RMTeam
Wayward.Pines.S01E10.720p.WEB-DL.5.1CH.x264-TooN
Wayward.Pines.S01E10.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-KiNGS
Wayward.Pines.S01E10.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-KiNGS


Pokud se vám titulky k seriálu líbily, budu ráda, když mi napíšete nebo dáte hlas. :-)


Vyskytne-li se jakýkoli problém, neváhejte se na mě obrátit. Pokud máte zájem o další přečas, stačí se ozvat, ráda titulky upravím.
IMDB.com

Trailer Wayward Pines S01E10

Titulky Wayward Pines S01E10 ke stažení

Wayward Pines S01E10
365 903 766 B
Stáhnout v ZIP Wayward Pines S01E10
Seznam ostatních dílů TV seriálu Wayward Pines (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Wayward Pines S01E10

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Wayward Pines S01E10

uploader28.5.2016 20:31 Anniie126 odpovědět

reakce na 974034


Titulky už visí tady, na SerialZone i na NextWeek. :-)
28.5.2016 16:25 Dobexx odpovědět
bez fotografie

reakce na 973835


Dik za predošlú sériu :-),,, nevieš kedy cca budú titulky? :-)
uploader27.5.2016 22:23 Anniie126 odpovědět

reakce na 973340


BUDU! Měla jsem teď lítání a nestíhala podávat zprávy, ale dělám na tom! :-)
26.5.2016 6:30 For-ever odpovědět
bez fotografie
Ahoj, mame tu druhu seriu, dufam ze budes pokračovať v tomto super seriály
14.2.2016 23:07 SestraJoy Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky moc za celou sérii!
Fr
12.1.2016 17:46 cakicaki Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
2.10.2015 20:55 billiblixa odpovědět
díky za celou sérii - má poklona ;-)
21.9.2015 16:40 romanvokys odpovědět
Díky za celou sérii, posílám hlas.
8.8.2015 0:03 stefanik odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
2.8.2015 10:55 erikix odpovědět
bez fotografie
ďakujem
30.7.2015 9:53 romanbn odpovědět
bez fotografie
díky za překládání celé série
29.7.2015 15:06 LIAN odpovědět
bez fotografie
moc díky za preklad celej série Anniie
28.7.2015 23:17 Vejbera odpovědět
bez fotografie
Díky za celou sérii.
28.7.2015 10:44 Andrea2609 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky Annie, tos vybrala moc dobře
27.7.2015 13:18 zabakus74 odpovědět
bez fotografie
sjůpr - díky
26.7.2015 18:17 Bobo0077 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
dekuji moc
26.7.2015 12:03 RobLord odpovědět
Díky za celou sérii. Palec nahoru.
26.7.2015 11:08 pppeeetttrrr odpovědět
díky
26.7.2015 10:30 vychos odpovědět
Díky za celou sérii :-)
26.7.2015 10:07 zhorny79 odpovědět
bez fotografie
Díky.
26.7.2015 8:59 martindion odpovědět
bez fotografie
Diky
26.7.2015 8:52 monca075 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem :-)
26.7.2015 8:50 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
26.7.2015 8:39 had1989 odpovědět
bez fotografie
Veľmi pekne ďakujem, za celú sériu :-)
26.7.2015 8:16 avkar odpovědět
bez fotografie
Také velmi děkuji.
26.7.2015 6:58 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
26.7.2015 1:29 illy odpovědět

reakce na 881775


teda slečno....
26.7.2015 1:28 illy odpovědět
díky dude
25.7.2015 23:47 backorka1 odpovědět
bez fotografie
diky :-)
25.7.2015 23:38 hehee odpovědět
bez fotografie
Diky chlape ))
25.7.2015 23:05 wauhells odpovědět
Moc a moc děkuji za tvou práci u celé série!!!
25.7.2015 22:14 2159eso odpovědět
bez fotografie
Díky moc.
25.7.2015 21:55 alsy odpovědět
THX za celou sezonu ;-)
25.7.2015 21:21 Vroni777 odpovědět
bez fotografie
Mockrat diky :-)
25.7.2015 21:18 Rakkenor Prémiový uživatel odpovědět
Annie, děkuju a už asi slovo. Hlas prvního srpna. ... Promiň, .... Anniie126. Nomen omen.
25.7.2015 21:03 LudvoB odpovědět
Sorry, blbne mi sponenie.
Ale tie poďakovania si autor zaslúži.
25.7.2015 21:01 LudvoB odpovědět
Vďaka z celú sériu :-)
25.7.2015 21:01 LudvoB odpovědět
Vďaka z celú sériu :-)
25.7.2015 21:01 LudvoB odpovědět
Vďaka z celú sériu :-)
25.7.2015 21:01 LudvoB odpovědět
Vďaka z celú sériu :-)
25.7.2015 21:00 LudvoB odpovědět
Vďaka z celú sériu :-)
25.7.2015 20:54 palo144 odpovědět
bez fotografie
diky za rychlost
25.7.2015 20:29 sylek1 Prémiový uživatel odpovědět
Díky za celou sérii. :-)
25.7.2015 20:17 MaSTeR386 odpovědět
bez fotografie
díky moc za celou sérii.
25.7.2015 20:15 busmil odpovědět
bez fotografie
díky!
25.7.2015 20:07 silviass666 odpovědět
bez fotografie
vdaka

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Přeji Všem krásné vánoce, štěstí za ZDRAVÍ v Novém roce.
Náhodou nemá niekto titulky. Slovenské alebo aj české ?
Zootopia.2.2025.1080p.DCP.Multi.x264-SyncUP
Prosím pekne o preklad tohto titulu. Ďakujem!
Prosím pekne o preklad. Ďakujem!
Můj překlad. Dal jsem si s nimi práci, ale pořád tam mám dost chyby v kódech. Dám je sem za pár dnů
Zkusíme,Frantíci umí překvapit!
wow ide ti to od ruky :) držím palce a vopred ďakujem za preklad :)
Jo, kdyby to byl dabing, tak by se to tak dalo vyřešit, ale u titulků by to bilo do očí. Takových vě
tu mas zaver ktoy neni nikde prelozeny toto co je v obraze na konci anglicky 02:17:33,120 --> 02:17:
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.HDTS.H265.Dual YG
Vďaka.A to je co za titulky??
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků s titulky pro Nuremberg, nejdou mi už editovat. Díky, LR
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků, nejdou mi už editovat. Díky, LR
1900 riadkov. Držím palce.Vďaka.
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)


 


Zavřít reklamu