Wayward Pines S02E06 (2015)

Wayward Pines S02E06 Další název

City Upon a Hill 2/6

Uložil
Anniie126 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 14.7.2016 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 295 Naposledy: 18.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 425 404 761 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Wayward.Pines.S02E06.City.Upon.a.Hill.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-ViSUM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Na to, co způsobí mutanti za plotem, se město nemohlo připravit. Doktor Yedlin se ve světle všech událostí dál snaží odhalit principy fungování mutantího společenství.

Titulky sedí i na
Wayward.Pines.S02E06.City.Upon.a.Hill.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-ViSUM


Vyskytne-li se jakýkoli problém, neváhejte se na mě obrátit. Pokud máte zájem o další přečas, stačí se ozvat, ráda titulky upravím.
IMDB.com

Trailer Wayward Pines S02E06

Titulky Wayward Pines S02E06 ke stažení

Wayward Pines S02E06
1 425 404 761 B
Stáhnout v ZIP Wayward Pines S02E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu Wayward Pines (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Wayward Pines S02E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Wayward Pines S02E06

16.7.2016 19:02 kisch odpovědět
Díky.
15.7.2016 6:00 kvikvo Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky !!!
14.7.2016 16:27 pavelbmw1 odpovědět
bez fotografie
super titulky,děkuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky moc, klidně si dej na čas. Kdo to chtěl vidět už to viděl a na těch pár dnů už nezáleží.
Ani po pěti dnech to stále není přeložené?
Bude to dnes nebo spis pondeli?
Kde mohu stáhnout titulky zpracované od Deiiiigo? Radsi se uz podivam na editovane AI titulky
Muzu se zeptat kde mohu stahnout tyto titulky?
English 23,976 FPS
Ještě jednou díky a snad se tedy dnes zadaří.
Proboha, co trvá tak dlouho?
Ach, už jsem si doplnil vzdělání na stránce požadavku na překlad. Všem slušně diskutujícím a těm, co
Chtěl jsem dnes překlad dokončit, vzhledem k tomu, že mám volný den. :D Kdo to je Downloader7, nebo
Přesně je to jen troll kterého to vysloveně baví ;)
Jen mu přikládâte polínko do ohně. Dělá to schválně. Škoda energie.
V diskuzích nejsou akceptovány urážky, osobní útoky ani nátlak na překladatele ohledně termínů. Stej
Ty jsi mi teda nepřejícný potkán! Zajímalo by mě z jakého zdroje čerpáš detaily ohledně mého asexuál
Bráško překladateli, nechceš vzít ty titulky od AI, které sem nějaký nýmand už poslal a jen je ručně
Prosím pana překladatele, aby titulky neuváděl minimálně do dnešního večera, at se z toho pan Downlo
Prosím pana překladatele, aby titulky neuváděl minimálně do dnešního večera, at se z toho pan Downlo
Tak kde to vázne, kůže líná? Proč překládá nejočekávanější horor dekády nejlínější a nejpomalejší př
Mockrát díky za překlad. Je nějaká naděje, že ho dnes dokončíš?
thx
Díky za info, možná by si ten téměř zapomenutý snímek zasloužil ty české titulky.
Je to v angličtině na YouTube pod názvem Đavolji raj Domaci film 1989. Mám to v obraze cizí hard tit
Marně sháním tento film, torr. neumím. Poradil by někdo?
co ty ses za debila okamzitej ban
Asi sis dobře nevšiml mého nicku. Máš pocit, že tam stojí napsáno "Uploader7"?
To se stává, když jednou rukou píšeš a u toho si druhou drandíš pelikána.
A sakra, ujela mi tuka. :DVšichni čekáme? A na to jsi přišel
Dám Ti tip ako môžeš mať titulky k filmom tak rýchlo, že budeš prvý v Čechách. Nauč sa po anglicky a