We Go On (2016)

We Go On Další název

 

Uložil
bez fotografie
msiticjoe Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 19.8.2017 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 430 Naposledy: 24.8.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 798 485 869 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro We.Go.On.2016.720p.BluRay.x264.VPPV Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Pravděpodobně bude sedět i na další BRRipy. Na jiné verze nečasuji. Pokud se toho někdo ujme, nechť se dopíše místo "xxxxx" na poslední řádek v titulcích.
Nepřeji si nahravání titulků na jiné servery, ani jakékoliv svévolné úpravy v nich, vyjma úpravy časování (viz výše). Zároveň zakazuji jejich vkládání do videa pro další distribuci.
Pokud najdete v titulcích nějakou chybu, napište do komentářů a já opravím.

Kdo ve filmu jako první najde echtovní češtinu a napíše sem, co slyšel, vyhrává modrý balónek :-)
IMDB.com

Titulky We Go On ke stažení

We Go On (CD 1) 798 485 869 B
Stáhnout v ZIP We Go On

Historie We Go On

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE We Go On

4.10.2017 19:52 gothenburg Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
uploader28.8.2017 20:20 msiticjoe odpovědět
bez fotografie
Tak asi nikdo nevyhraje a modrý balonek si nechám já. Čili - v čase cca 1:18:10-14 je slyšet, zřejmě někdo ze štábu, jak na pozadí volá "Hele vole, pocem, pocem!" Říká ještě něco dál, ale protože se jedna z postav "rozkecá" slovem "Si.", tak není úplně rozumět.
26.8.2017 14:00 willyama odpovědět
Díky!!
22.8.2017 17:37 drbimbo odpovědět
bez fotografie
díky:-)
22.8.2017 8:55 Densha0toko Prémiový uživatel odpovědět
Dík.
uploader21.8.2017 18:12 msiticjoe odpovědět
bez fotografie
Ještě nikdo nezaslechl češtinu ve filmu? To je mi nějaké divné... Mě to praštilo do uší hned napoprvé :-) Snažte se, snažte :-)
20.8.2017 20:33 Zanik odpovědět
bez fotografie
Díky moc za skvělou práci. Vážím si toho :-)
20.8.2017 13:37 barosp odpovědět
bez fotografie
Díky!
20.8.2017 10:15 romysa odpovědět
bez fotografie
Díky
19.8.2017 20:02 Sense odpovědět
bez fotografie
DíkY. sedí i na We.Go.On.2016.720p.BluRay.x264-[YTS.AG]
19.8.2017 19:07 sabres72 odpovědět
dikec
19.8.2017 17:46 spajdr Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dekujeme!
19.8.2017 17:46 edylux113 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
19.8.2017 16:40 Milanrum odpovědět
bez fotografie
moc diky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
A že si si vybral na "testování na lidech" zrovna film, ktorý sa už prekladá...
Novinka The.Alpines.2021.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-EVO.srt
Diky za preklad, nie si náhodou v kontakte s prekladateľmi CH Med a FBI?
Pracuji na tom, info v sekci RozpracovanéK4rm4d0n už neprekladá.Díky za překlad!Moc děkuji :-)
Ahoj. Díky že překládáš další sezónu už se moc těšíme. Ať se ti daří :)
No tak je sem dej. Nic se neudělá samo.Našel by se překladatel?
K4rm4d0n mohol by si tento film preložiť vyzerá super alebo by ho mohol preložiť titulkomat kedže te
Překlad z původních, EN, titulků.Ano, ale svůj překlad a ne z jeho.
Opravdu je lepší zapsat si film, který dokončíš, ale to asi nebude tento případ. Nebo se snad mýlím?
A to je pro tebe takový problém zaplatit si premium a mít titulky hned? Ušmudlaných pár euro?
Dokončil by, prosím, někdo zbývající dva díly druhé řady? (La caza tramuntana). Moc děkuji za všechn
Viem, ale zandera napísal, že to pokojne môže preložiť do SK (čo neurobil).
špaténka...
Nihu, pozorovatel ten film nepřekládal. Měl o něj taky zájem, ale pak si vzal jiný film.
a ktorú cudziu reč presne myslíš? Na svete je ich toľko ... a teraz vážne, nemyslím, že na tejto str
dufam že toto bude mat dobrý bitrate
No ty jsi tomu dal korunu. Proč jsi tady Ty, když umíš cudzie reči?
Špatný popis a navíc je to duplicita :D
Nauč sa cudziu reč a titulky nebudeš potrebovať.
Podobnost s jakoukoliv postavou, smyšlenou či žijící je naprosto náhodná. A to sem nepatří ,)
tvoj nick
odniekade, poznam
Zajímalo by mě, jestli nemám smysl pro humor, nebo to snad nemá být vtip...?
A opět, u dnes nahraných titulků (The Lost Symbol S01E02), které byly v UTF-8 s BOM došlo k převodu
Jaký filmy na HBO MAX mají český titulky? To musí být na jiných streamovacích službách, ne?
Prosím o preklad tochto zaujímavého filmu díky


 


Zavřít reklamu