Weissensee S01E02 (2010)

Weissensee S01E02 Další název

Die verlorene Tochter 1/2

Uložil
bez fotografie
Kristie15 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 17.9.2016 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 64 Naposledy: 28.9.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 980 437 000 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Die-Weissensee-Saga-2 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Budu vděčná za jakékoliv komentáře, názory nebo připomínky.
Přeji hezkou zábavu!
IMDB.com

Titulky Weissensee S01E02 ke stažení

Weissensee S01E02
1 980 437 000 B
Stáhnout v ZIP Weissensee S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Weissensee (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Weissensee S01E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Weissensee S01E02

12.4.2018 13:08 IlMagnifico odpovědět
bez fotografie
Mockrát díky!
13.10.2016 15:21 falonso odpovědět
bez fotografie
Díky moc!!
17.9.2016 14:08 srm1951 odpovědět
bez fotografie
Děkuji !!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky moc:)Aha, tak už nejsou potřeba
Ahoj, mohu se zeptat, kdy budou titulky schválené?? Jestli mají takhle málo řádků, tak by to neměl b
Pořád jen na premiu? Co to?
Prosím Vás, nevie niekto či sú k tomuto seriálu niekde ang. titulky? Ďakujem.
YTS.MX
no ak bude robit filmy ako David, to bude fajn
Kos.2023.POLISH.1080p.WEB.H264-FLAME
Kos.2023.PL.1080p.SKST.WEB-DL.H.264.DDP5.1-FOX
Kos.2023.PL.10
Já vím, mám talent věci komplikovat. Nikde jsem DVD/web verzi nenašel ke stažení. Jenom Blue-Ray ver
Powstaniec.1863.2024.PL.1080p.RKTN.WEB-DL.H264.DDP5.1-K83
Dík.Dík.poprosim o preklad2029.2024.FRENCH.1080p.WEB.H264-FWVOD 28.5.libor.sup@seznam.cz
Tady ještě anglické titulky na verze s 24 fps
Anglické titulky
Prosím prosím, dej tomuhle 100% přednost. Hororová událost roku :) Spolehá na tebe celá komunita fan
Humane.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264.srt
Starýho Cronenberga dcera, přihazuji hlas. 😀
Humane.2024.720p.WEB.H264-KBOX.srt
Vyšlo...díky
Dobrý den, vždy netrpělivě čekám na Vaše titulky a moc za ně děkuji. Je mi 76 a za bolševika jsme to
Toto sú tie chvíle, keď tu má človek dobrý pocit. Vďaka vám obom za tú človečinu.
Tomuhle konečně říkám žádost o překlad. Podívám se na to, až budu mít volnější ruce.
Dobrý den, prosím o titulky k tomuto filmu. Je starý, černobílý a ve francouzštině, ale hraje tam An
podla mna ma nejakych pomocnikov... to by asi sam nestihal tolko filmov a serialov prekladat
napis mi sukromne, poslem ti


 


Zavřít reklamu