Welcome to Sweden S02E04 (2014)

Welcome to Sweden S02E04 Další název

Welcome to Sweden 2x04 2/4

Uložil
Jan Kokojan Hodnocení uloženo: 16.8.2015 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 252 Naposledy: 17.9.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 160 056 644 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro welcome.to.sweden.2014.s02e04.hdtv-lol Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Věřím, že termíny jako rytíři Jedi nebo Impérium vrací úder každý zná, takže tentokrát bez poznámek:-). Užijte si čtvrtý díl:-).
IMDB.com

Titulky Welcome to Sweden S02E04 ke stažení

Welcome to Sweden S02E04 (CD 1) 160 056 644 B
Stáhnout v jednom archivu Welcome to Sweden S02E04
Ostatní díly TV seriálu Welcome to Sweden (sezóna 2)

Historie Welcome to Sweden S02E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Welcome to Sweden S02E04

uploader21.8.2015 22:24 Jan Kokojan odpovědět

reakce na 888408


Díky za upřesnění. Každopádně pro všechny - velká omluva, nestíhám, titulky budou až budou, myslel jsem, že mě čeká volný víkend, ale opak je pravdou. Dám vědět, nenechám vás v tom.
19.8.2015 23:49 Hopero odpovědět
bez fotografie

reakce na 887691


Mimochodem, ano, NBC ho stáhla z vysílání, švédská televize sice odvysílala druhou řadu kompletní, ale sledovanost byla bohužel výrazně nižší než v případě první řady, takže se neočekává, že se bude pokračovat třetí.
19.8.2015 23:48 Hopero odpovědět
bez fotografie
Díky.
uploader16.8.2015 21:01 Jan Kokojan odpovědět
Každopádně, četl jsem, že seriál touto řadou bohužel končí. Co je na tom pravdy? Uvidíme. Zatím se na další díl těšte, snad zase, do týdne. I'll keep you informed.
uploader16.8.2015 20:58 Jan Kokojan odpovědět
Děkuju za všechny díky:-). Jak jsem psal, jeto vážně motivace:-).
16.8.2015 20:49 memaris Prémiový uživatel odpovědět
Mockrát vám děkuji! :-D

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
https://www.titulky.com/?Searching=AdvancedResult&AFulltext=BH90210&ANazev=&ARelease=&ARok=&FindUser
Zdravím, odkud mohu, prosím, stáhnout titulky, nedaří se mi je tady nikde najít. Předem díky.
Moc prosim o titulky

Verze:
Investigation.13.2019.720p.WEBRip.800MB.x264-GalaxyRG
V SE jsem přenastavila výchozí modul přehrávače videa na MPC-HC, viz rada od Singul.arita, a video s
Tiež som mal problém s mkv-čkom. Pomohlo nainštalovanie balíka ADVANCED Codecs z shark007.net. Prein
Díky moc
začal bych tím, že tu saurix vypíše verze sw, jaké aktuálně používá (SE, VLC atd...)
ale nejspíš je
díky moc :)
Pár let ve Španělsku a přesto to potřebuji v Češtině. Jsem takové dřevo. Děkuji.
Díky :-) Vím o nich už pár dní, ale nejsou ofiko. Sice vypadají líp než ty předchozí, ale pořád to a
tiez prosim
Ahoj. Mně se to kdysi stalo také, problém byl pokud vím v chybějící 64 bitové verzi VLC. -- Mé dopor
Děkuji všem za příspěvky. Pro dnešek to vzdávám. Ráno moudřejší večera, ale budu vděčná za každou ra
Prosím o překlad 3. řady.
Tenhle problém jsem u Visual Subsyncu měl taky, chce to ručo nastavit, aby se nikde nepoužil mrkvoso
deje se ti to u kazdyho formatu? Ja mam napr. ve Visual Subsync problem jen s MKV... takze si to pro
Tak ono se při překládání na to CPS nehledí jen tak. Tvým způsobem to taky jde, ale ve skutečnosti ř
1. díl má 1144 řádků (ale jsou tam ponechány hl. titulky, takže tak do 1000,
2. 759, 3. 693 a 4. 82
Začal som to, ale prerušil. Možno sa k tomu ešte neskôr vrátim. Ak by to chcel niekto prebrať, pošle
Tak to je fakt cenná rada.
Pokud neděláš časování, a překládáš z anglických titulků, tak se na video v programu vyprdni. Já oso
Kolik mají ty titulky řádků?
Stáhni si portable. Není zbytečné něco instalovat, když existuje portable verze, hm?
Pokud ti blbne
anglicke titulky
A nemůžeš využít některou z ostatních možností přehrávání videa?
Děkuji za rychlou odpověď, bohužel jsem to ani po tvém návodu nerozchodila.
Měl jsem po updatu na W10 stejnej problém, vyřešil jsem ho odinstalací kodeků, restartem a novým nai
Ze dne na den se mi přestalo zobrazovat video v programu SubtitleEdit. Odinstalovala jsem ho a znovu
Vypadá to zajímavě, díky za tvoji práci.díky za překlad