What We Do Is Secret (2007)

What We Do Is Secret Další název

 

Uložil
bez fotografie
eleintron Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 31.1.2019 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 58 Naposledy: 26.7.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 736 268 288 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky sedí na verzi, kterou jsem našla na UT.
Hovorová mluva je použita záměrně! Zjištěné chyby nebo nedostatky pište do komentářů, opravím. Přečasy na případné jiné dostupné verze udělám na požádání sama. Neukládejte prosím mé titulky na jiné servery, a to ani vložené v obraze. Díky ;-)

Pozn.-

Na začátku filmu je poznámka o Darbyho narození, kterou jsem do titulků nedala, protože se zároveň mluví a musela bych tam nacpat najednou třetí a možná i čtvrtý řádek, což se mi příčí. Tedy překlad zde: „Darby Crash se narodil jako Jan Paul Beahm 26. září 1958 v Los Angeles.“

Pin - anglicky cvok, kolík, špendlík - čili asi mu šlo o něco v tom smyslu

Smear - anglicky maz, nebo taky výtěr

Doom - anglicky zkáza, zhouba

Dumbhead - blbec, debžot

Oki-dog - párky v tortille s chilli, plátkem smaženého pastrami, kyselými okurkami, horčicí a sýrem (no, asi žádná mňamka); zároveň název restaurace
IMDB.com

Titulky What We Do Is Secret ke stažení

What We Do Is Secret
736 268 288 B
Stáhnout v ZIP What We Do Is Secret

Historie What We Do Is Secret

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE What We Do Is Secret

2.2.2019 20:49 007jirka007 odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titulky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Tywoe, ty pozeráš len crackerské filmy?
Tak to jsem rád, že jsem se tak trefil. (-: Ano, bude to na blu-ray od Vinegar.
Tywoe, negerský film?[Koniec června/júna / začiatok leta (:]
Pokud je to 1:1, tak by to tak teoreticky mělo být. Každopádně ale retail verze dostanou film k více
Tak odesláno. Docela to trvalo, na to, že subtitle nemají ani 500 řádků:)
Teoreticky by na to lordek mohl mrknout, když jsou holandské titulky. :)
Dlhé roky som na tento preklad čakal. Vďaka! Vinegar Syndrome/Fun City Editions Blu-ray (23,976 fps)
Ahoj, kedy asi bude preklad. Ďakujem veľmi pekne za tvoju prácu.
Poprosim na Cash.Out.2024.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.BZ]. Dakujem
Takto to tu nefunguje. Alebo je komentár ironický, potom by to sedelo.
Na 100% ma nejaku info od Vidru, ale zrejme s tym nepohol, alebo ani neprecital. Keby je prekad OK,
Tohle vypadá dobře, ale bohužel Francie, takže titulky v nedohlednu.
Prakticky teda ide o najlepšiu možnú kvalitu, rovnajúcu sa kvalite 2160p BluRay. Bez akýchkoľvek har
L.homme.qui.retrecit.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
to vyše mesiaca sa schvalujú ?
Hľadáš jedno, uvedieš iné... https://www.imdb.com/title/tt1753887/?ref_=fn_t_1
Hasta la vista CZ Dabing 2011 - 720p - na youtube! A ešte aj inde... Prečo sa plašíš? Nevieš základy
Díky,díky.
Tyhle jsem pak hned našel, ale děkuji. Už se ale na to vyprdnu a počkám na ty Tvé titulky.
vyšel DCP rip The.Secret.Agent.2025.2160p.UHD.Theater.SDR.REMUX.HEVC.PCM.5.1-NaNi VOD je o týden odl
Opět skvělé, a co tip " Krew z krwi" to je asi zajímavý seriál. Jinak díky za výběr a práci.
Ak by si náhodou nenašiel... :-)
iljito, DavidKruz: Díky. Tak ještě pohledám. Zkoušel jsem jen jedny.
Bleeding.2025.BluRay.1080p.DDP.5.1.x264-hallowed
Film je přeložený do češtiny. https://www.gaytitulky.info/oblibene-filmy/pillion#comment-43900
áno, ja som si stiahol kompletnú EN verziu, kde sú preložené aj pasáže v japončine, a prekladám z ne
Poprosím o překlad....
Dal by se prosím sehnat snímek HASTA LA VISTA! z roku 2011, režie. G.Enthoven. K tomuto filmu české
Takéto anglicke titulky samozrejme existujú. Sú určené výlučne pre cudzojazyčné/neanglické pasáže.