When Ghosts Attack S01E03 (2013)

When Ghosts Attack S01E03 Další název

  1/3

Uložil
bez fotografie
dom.smrc Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 27.10.2017 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 29 Naposledy: 25.9.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro When.Ghosts.Attack.S01E03.Wicked.Warriors.HDTV.x264-SPASM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Epizoda 3: Wicked Warriors - Zlí bojovníci

Přepsáno z dabingu na Travel Channel + překlad nepřeložených částí a vytvořeno časování.

Děkuji za stažení mých titulků.
Pokud najdete chyby, překlepy, nebo byste něco přeložili jinak, napište mi a já to opravím.

Sedí na verzi:
When.Ghosts.Attack.S01E03.Wicked.Warriors.HDTV.x264-SPASM

Nenahrávejte mé titulky na jiné servery bez mého souhlasu. Děkuji.
IMDB.com

Titulky When Ghosts Attack S01E03 ke stažení

When Ghosts Attack S01E03
Stáhnout v ZIP When Ghosts Attack S01E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu When Ghosts Attack (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie When Ghosts Attack S01E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE When Ghosts Attack S01E03

15.5.2021 16:21 Blondeeee odpovědět
Děkuji moc
29.10.2017 20:58 mabrams Prémiový uživatel odpovědět
Moc děkuji !
29.10.2017 15:12 imhotep89 odpovědět
bez fotografie
Vdaka!:-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Dnes bude snad první a druhý díl. Ono to tam trošku lítá ty titulky + další věci. Tak si s tím chci
Nahraješ taky seriál the burbs ze skyshowtime?dík
Oni zpětně nepřidávají titulky, možná se pletu ....
Zítra bych na to koukl.
Ahojte, plánuje už niekto pridať tie titulky k S2 ?
Asi nestíhají..třeba budou později..Skvěle , 1.serie se mně líbila. Díky.díky
Posunuté a upravené titulky z tohoto webu na tuto verzi filmu. Bez přeložené prodloužené anime Jap.
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:Děkuji2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.
[A je vlastne jedno, či ide o 1080p/2160p/720p. "Proper" sa bežne používa niekoľko-významovo, aj v s
Jasné, to samozrejme viem. Narážal som len akoby na tú "správnu/kvalitnú" verziu (doslovne preložené
Do.Not.Enter.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [9,86 GB]
Vďaka! Dnes na WS: Cat.Sick.Blues.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1+AAC5.1-ReCult [14,2 GB]
PROPER se označuji opravené předešlé rls... Tedy cekas na 2160 release, ale ne PROPER ;)
Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.x264.DTS-WiKi [11,00 GB] Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.X265.10bit.DTS-
The.Infinite.Husk.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR [7,04 GB]
Děkuji za interes......