White Collar S01E09 (2010)

White Collar S01E09 Další název

  1/9

Uložil
bez fotografie
phoebee Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 28.1.2010 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 3 012 Naposledy: 22.10.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 473 076 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro white.collar.s01e09.hdtv.xvid-fqm Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Pokud najdete nějakou chybu, tak to napište. Opravím.
IMDB.com

Titulky White Collar S01E09 ke stažení

White Collar S01E09
367 473 076 B
Stáhnout v ZIP White Collar S01E09
Seznam ostatních dílů TV seriálu White Collar (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 29.1.2010 17:00, historii můžete zobrazit

Historie White Collar S01E09

29.1.2010 (CD1) phoebee Opravená verze. Smazány problémové dva řádky. Původní verze by však také měla fungovat.
28.1.2010 (CD1) phoebee Původní verze

RECENZE White Collar S01E09

12.1.2021 17:12 viazanicka odpovědět
bez fotografie
Ďakujem :-)
7.10.2017 19:30 MichaelaHeaven odpovědět
bez fotografie
Díky moc.
24.3.2013 20:16 Kamulla12 odpovědět
děkuji moc :-)
13.3.2010 15:21 Ghanima odpovědět
bez fotografie
kedy budu titulky na dalsie diely?
25.2.2010 20:14 Sigarni odpovědět
moc děkuji za info :-)
uploader25.2.2010 18:56 phoebee odpovědět
bez fotografie
to Sigarni: Momentálně pracuji na S01E07, ale nemám na to moc času, takže to jde pomalu. Poté se pustím do S01E08, atd
23.2.2010 17:22 Sigarni odpovědět
kdy budou další? prosím? :-)
30.1.2010 14:07 X0Z odpovědět
bez fotografie
díky moc
uploader30.1.2010 9:09 phoebee odpovědět
bez fotografie
Chci se pustit do S01E05. Pokud by se chtěl někdo připojit, tak mu nebudu bránit.
30.1.2010 0:28 VK22 odpovědět
phoebee: Budeš překládat i další epizody??
uploader29.1.2010 16:57 phoebee odpovědět
bez fotografie
Tak problém byl pravděpodobně s vloženými popisky, které nebyly v původních anglických titulkách. Mně to fungovalo v pohodě, ale nahraju tedy verzi i bez těchto popisků.
29.1.2010 0:34 esi odpovědět
bez fotografie
diky moc za preklad a prosim o predchozi dily. nechapu, co ma vilik159 za problem, tyhle titulky jsou k Whitte Collar. Jen mi nesly prehrat, byly tam nejake chyby. Zkusim to sem nahrat opravene.

příloha White.Collar.S01E09.Bad.Judgment.HDTV.XviD-FQM.srt
28.1.2010 22:04 assbest odpovědět
bez fotografie
thx
28.1.2010 22:04 alesej odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc, prosím pokračuj i nadále
28.1.2010 22:01 VK22 odpovědět
Díky moc za titulky,konečně se našel někdo kdo překládá.Můžeme doufat že budou titulky i k předchozím chybějícím epizodám??? Ještě jednou dík, je to fajn seriál :o)
28.1.2010 21:51 Adrosz odpovědět
bez fotografie
zrnicka vystihla mou myšlenku dokonale když jsem viděl tvé titulky ...... každopadně za ně díky ale bylo by dobre to doplnit ... díky :-)
28.1.2010 21:44 zrnicka Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
a co 5,6,7,8? ale stejne diky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ďakujem, veľmi si cením tvoj čas nad prekladom :)
Skúsil som to na videu cca. 10min vo virtuálke s 1 GB VRAM a trvalo to asi tak tiež 10 min. A výsled
A co vůbec říkáte na tu novou verzi Subtitle Edit 5? Jsou tam nějaký AI funkce k automatickýmu časov
The.Housemaid.2025.2160p.UHD.BluRay.REMUX.DV.HDR.HEVC.TrueHD.7.1.Atmos-PiRAMiDHEAD
Táhni, debile.
Zdravím, nechce někdo dopřekládat S02 Maxton Hall? Překlad tady skončil u S02E03, přitom zbývající d
Zdravím, prosím, nechce se někdo ujmout překladu S03 Leverage-Redemption? Je to poslední řada, tak b
Dneska večer to bude.Tak takúto reklamu tu vidím prvý raz:DTady propaguješ sázení? To je na ban!
To je práve "kameň úrazu", že pracujú len so zvukovou stopou a nevedia analyzovať video. Potom sa st
Pokud na to máš železo, určitě jdi do large-v3 nebo nové turbo verze. Ten 2.88 GB model je momentáln
Pokud jde o ten novej oficiální release s délkou 4:13:06, tak dává největší smysl dělat překlad přím
Whisper převádí audio na text. Takže ano, rozlišuje "on/ona", pokud bude "on/ona" řečeno.
cz titulky budou?
A.Private.Life.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-WDYM
Super na tohle jsem byl zvědav kanadskej Final destination!
Whistle.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Eng titulkyEng tit
Vypadá to dobře^^ meztím vyšlo i BLURAY HDR.DV.
Přesně ale bacha je to AI takže ne sem -fingerup-
Jasnmý chceš to mít těžší ale autentický nic proti já sem nebudu nic nahrávat, ale fakt je to super.
Retail anglické subs.
Nino.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-ZoroSenpai [14,73 GB]
Nino.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-dOwn [27,56 GB]
Zajímavé tipy na nástroje pro přečasování. Já se ale asi budu dál držet normálních způsobů časování
je to tento Autosubsync? https://github.com/denizsafak/AutoSubSync/releases
Zdravím, máte niekto skúsenosti s tými to modelmi? napr. large 2.88GB - čo všetko sa s tým dá robiť?