White Collar S03E10 (2009)

White Collar S03E10 Další název

Ve službách FBI 3/10

Uložil
bez fotografie
Beddny Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 16.8.2011 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 3 002 Naposledy: 21.6.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 025 496 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro HDTV.XviD-ASAP Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky pro 10. díl 3. série seriálu White Collar, titulky sedí na verze:

White.Collar.S03E10.HDTV.XviD-ASAP
White.Collar.S03E10.720p.HDTV.x264-IMMERSE

V případě nalezení nějaké chyby napište.


Enjoy ;-)
IMDB.com

Titulky White Collar S03E10 ke stažení

White Collar S03E10
367 025 496 B
Stáhnout v ZIP White Collar S03E10
Seznam ostatních dílů TV seriálu White Collar (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie White Collar S03E10

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE White Collar S03E10

8.3.2012 20:07 s.onina odpovědět
bez fotografie
díky moc
uploader19.1.2012 15:07 Beddny odpovědět
bez fotografie
catykaty: Mail: l.bed@seznam.cz
uploader19.1.2012 15:05 Beddny odpovědět
bez fotografie
catykaty: Ahoj, mohla bys mi napsat na mail, chtěl bych se s tebou na něčem domluvit :-)
18.1.2012 18:35 catykaty odpovědět
bez fotografie
jen chci dat vedet, ze uz mame s rozpracovane titulky na novy dil (3x11) mely by byt hotove behem ctvrtka, nejpozdeji v patek
14.1.2012 12:35 jezinkyy odpovědět
bez fotografie
díky :-)
22.8.2011 14:14 Simeon odpovědět
bez fotografie
Děkuju :-)
22.8.2011 13:06 Krypluse odpovědět
bez fotografie
díky za titulky K.
uploader16.8.2011 17:41 Beddny odpovědět
bez fotografie

reakce na 393749


Zatím se to ještě přesně neví, ale 10. díl byl mid-season finále, takže to bude někdy začátkem ledna :-)
16.8.2011 17:28 klorel23 odpovědět
bez fotografie
nevi nekdo kdy se bude visilat 11.dil?diky
16.8.2011 16:54 Ronysex odpovědět
bez fotografie
díky
16.8.2011 16:10 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
16.8.2011 13:43 jorgisek odpovědět
bez fotografie
dekuju! :-)
16.8.2011 12:21 altar odpovědět
bez fotografie
nemas se zac omlouvat my dekujeme za titulky :-)
uploader16.8.2011 10:24 Beddny odpovědět
bez fotografie
Ještě jednou se všem omlouvám za to zpoždění :-)
16.8.2011 9:00 sabos1 odpovědět
bez fotografie
Děkuju :-)
16.8.2011 2:16 Muerti odpovědět
bez fotografie
Diky moc za titulky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Prosím pekne o preklad tohto titulu. Ďakujem!
Prosím pekne o preklad. Ďakujem!
Můj překlad. Dal jsem si s nimi práci, ale pořád tam mám dost chyby v kódech. Dám je sem za pár dnů
Zkusíme,Frantíci umí překvapit!
wow ide ti to od ruky :) držím palce a vopred ďakujem za preklad :)
Jo, kdyby to byl dabing, tak by se to tak dalo vyřešit, ale u titulků by to bilo do očí. Takových vě
tu mas zaver ktoy neni nikde prelozeny toto co je v obraze na konci anglicky 02:17:33,120 --> 02:17:
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.HDTS.H265.Dual YG
Vďaka.A to je co za titulky??
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků s titulky pro Nuremberg, nejdou mi už editovat. Díky, LR
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků, nejdou mi už editovat. Díky, LR
1900 riadkov. Držím palce.Vďaka.
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm