White Collar S05E01 (2009)

White Collar S05E01 Další název

At What Price 5/1

Uložil
phoebess Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 19.10.2013 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 270 Naposledy: 21.8.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 337 549 083 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.x264-2HD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: phoebess, makishek, Lucifrid
Korekce: phoebess

Pátá série je tu! A s ní i naše titulky, které pro vás budeme překládat v mírně obměněném týmu.

Užijte si díl!

A nezapomeňte, že nás najdete i zde: www.edna.cz/white-collar
IMDB.com

Titulky White Collar S05E01 ke stažení

White Collar S05E01
337 549 083 B
Stáhnout v ZIP White Collar S05E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu White Collar (sezóna 5)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 22.10.2013 17:05, historii můžete zobrazit

Historie White Collar S05E01

22.10.2013 (CD1) phoebess opravy
20.10.2013 (CD1) phoebess nevychytaný překlep
19.10.2013 (CD1) phoebess Původní verze

RECENZE White Collar S05E01

10.11.2013 15:51 wolfraider odpovědět
bez fotografie
Děkuji ;-)
2.11.2013 19:19 Kamulla12 odpovědět
děkuji :-)
22.10.2013 8:50 dbatori odpovědět
bez fotografie
dík a len tak dalej....ste super
20.10.2013 19:38 LennyM odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji! :-)
20.10.2013 12:38 petriks-x odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
19.10.2013 23:57 KA780gm odpovědět
dikec
19.10.2013 22:43 ajuska.8 odpovědět
bez fotografie
Moc děkuju, skvělá práce! :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Jaký ban?
Zdá se, že je to od vasabiho celé jen extrémní případ kohabitace. Nejspíš už dostal ban.
Kouknu tam díky. Vím že právě hnedka první díl měl taky špatné titulky ale tak otestuji S02 ta mi st
Ať je admin klidně hned schválí. Když budou ty titulky venku, nepotřebuji předstírat, že ty titulky
Veľmi zvláštny prúd myšlienok. Intoxikácia?
prelozil by to prosim niekto Female Perversions 1996 BluRay 1080p DDP 2 0 x265-SM737
Jasné, rozumiem. Ak ofiko nahrá niekto bez okamžitého preklopenia na hlavný server, admin by v tomto
Taky toho Wolfa nemůžu nikde dohledat.....
Snáď si Na hrane zajtrajška 2 (https://www.csfd.sk/novinky/5788-na-hrane-zitrka-2-ma-noveho-scenaris
Nás bylo vždy více.:-)Možná je a možná konečně.
Děláte si prdel, nebo si hrajete schválně?
A vás je tam víc, že to píšeš v množném čísle?
Pokud nenapíšeš nic konkrétního, tak fakt netuším, co máš za problém. Opravdu by mě to zajímalo. Pom
Oba dva herečky. No krásně.
Můžeme to tlumočit, ale ty to stejně nepochopíš.
Co přesně jsem ti kdy udělal, že se chováš takhle a máš potřebu na mě takto útočit?
BAN, tak pojď.....
Za mě si mrdka falešná, Nástroj, nikdo. Odpad: Zkurvená AI...
Co tam máš ještě? Kámoši jak hrom, jsou Admin a TITULKOMAT- JEDNA OSOBA MOŽNÁ.
Titulky pro druhou sérii jsou na stránce wosir, sem to nahodím až někdy později.
Bylo by hezké mít titulky ke 2. sérii
Nebudu dávat titulky ven, dokud nebudu mít v ruce oficiální release a neověřím si, že vše dobře nese
Ano, bude. Přesný termín už teď nevím, ale někdy koncem února to tam má být.
Máš na to takmer 48 hodín. Ak stihneš nahrať titulky súbežne s ofiko, môže to byť 50/50, v rámci poč
Nevíte jestli to bude na Skyshowtime? Už to vyšlo na Peacock
Překlad mám hotový. Jen jsem se dnes dozvěděl, že budou i oficiální titulky, takže si nejsem jistý,
Sakra práce, tahle informace by se hodila dřív, už to mám přeložené :) Ale překlad byl poměrně jedno
titulky budou dostupné
Na warforum najdeš kompletně otitulkovaný seriál ve srovnatelný kvalitě, co je AMZN WEB-DL, takhle b


 


Zavřít reklamu