Whitechapel S01E01 (2009)

Whitechapel S01E01 Další název

Whitechapel 1x01 1/1

Uložil
hlawoun Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 2.3.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 924 Naposledy: 4.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 659 584 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro pdtv-river, pdtv-PREACHER Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Mini-série na téma Jacka Rozparovače.

Překlad Hlawoun
verze pro pdtv

V překladu budu průběžně pokračovat, tak pilně stahujte, hodnoťte atd:-)

Enjoy:-)
IMDB.com

Titulky Whitechapel S01E01 ke stažení

Whitechapel S01E01
366 659 584 B
Stáhnout v ZIP Whitechapel S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Whitechapel (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Whitechapel S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Whitechapel S01E01

15.9.2014 14:42 ladislavnitra odpovědět
začínam sledovať tento seriál..ako vidím, zmeny v titulkoch po upozorneniach iných sa neudiali..pre istotu asi mrknem dopredu v čase, či došlo k polepšeniu autora prekladu..:-)
29.7.2011 23:11 Ajvngou odpovědět
Beru to tak, že titulky jsou už staršího data a za tu dobu ses Hlawoune určitě zlepšil, ale i tak je tam teda dost chyb a blábolů.

"Už jste někdy pracoval na vražedné scéně?" - na místě činu...
"Takové meetingy musíme zastavit." - Takhle bysme se už neměli potkávat
"Než kamkoliv půjdeme, můžeme dostat něco pořádnýho?" - Než někam půjdeme, můžeme si to vyjasnit?
"Jen vám ukazuji smyčky, synu." - Jen vám pomáhám.

atd atd...
6.7.2011 20:41 blackfox001 odpovědět
bez fotografie
diky, jen poznamka:
"I only fire blanks" a preklad "Jsem pouze cisty ohen"...to asi nebude ono, ze :-)
je to "Strilim pouze slepyma", a pak to neni, ze zenu ostrihal, ci co to tam bylo, ale ze si ho nechal "ostrihnout", cili udelat vasektomii
3.3.2009 19:24 NewScream odpovědět
Díky díky moc... Všechny filmy na téma Jacka Rozparovače mám rád, tak jsem zvědav :o) ooo)
2.3.2009 21:35 Warden odpovědět
bez fotografie
Díky,vypadá to hodně dobře....

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Ahoj Saurix. Chtěla jsem Tě poprosit nepřeložila bys to.
Máš recht..
Stojí to za tu námahu. Zítra na to kouknu. I když.... docela mě to přestává bavit a čekat na sch..le
Titulky + dabing na Skyshowtimepro Cloudyho, až bude mít čas
https://youtu.be/nk-3XjGfJKU?is=dG0GjnY6usWwTU_t
VOD 6. červenceDead.Lover.2026.720p.WEB.H264-JFFnikdo nerobi titulky?
Pornfluencer.AKA.Verified.Couple.2022.1080p.VIMEO.WEB-DL.DD5.1.x264-Cinefeel [2,45 GB] Pornfluencer.
L.Ame.ideale.AKA.You.Found.Me.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R [4,92 GB]
Smalltown.Girl.2025.GERMAN.1080p.WEB.H264-MGE
Smalltown.Girl.AKA.Easy.Girl.2025.1080p.WEB.H264-SiXTYNiNE [8,14 GB]
A v USA/Kanade to bude minimálne o týždeň skôr, že?
Skiff.2025.FLEMISH.1080p.WEB.h264-TRIPEL [4,86 GB]
Australská VOD premiéra je nově stanovena na 30.6. Americké datum ještě nebylo potvrzeno.
ČR premiéra v kinech 11.06.2026 Titulky zatím v nedohlednu...
Erupcja.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR [4,98 GB]
Asi to nebude mít CZ titulky přímo že? pro verze výše jsem nenašel
Nejsou již titulky na SkyShowtime? Pokud ano, mohl by je sem někdo nahodit? Děkuji.
VOD 7. července
Hokum.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
VOD 5. června
In.the.Grey.2026.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR
IN.THE.GREY.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.265-SCOPE
IN.THE.GREY.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
Hokum.2026.REPACK.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR lepší zvuk aac vs eac
Hokum.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.AAC2.0.H.264-BYNDR
Dalo by se to někde sehnat?