Whitechapel S01E01 (2009)

Whitechapel S01E01 Další název

Whitechapel 1x01 1/1

Uložil
hlawoun Hodnocení uloženo: 2.3.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 804 Naposledy: 7.11.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 659 584 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro pdtv-river, pdtv-PREACHER Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Mini-série na téma Jacka Rozparovače.

Překlad Hlawoun
verze pro pdtv

V překladu budu průběžně pokračovat, tak pilně stahujte, hodnoťte atd:-)

Enjoy:-)
IMDB.com

Titulky Whitechapel S01E01 ke stažení

Whitechapel S01E01 (CD 1) 366 659 584 B
Stáhnout v jednom archivu Whitechapel S01E01
Ostatní díly TV seriálu Whitechapel (sezóna 1)

Historie Whitechapel S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Whitechapel S01E01

15.9.2014 14:42 ladislavnitra odpovědět
začínam sledovať tento seriál..ako vidím, zmeny v titulkoch po upozorneniach iných sa neudiali..pre istotu asi mrknem dopredu v čase, či došlo k polepšeniu autora prekladu..:-)
29.7.2011 23:11 Ajvngou odpovědět
Beru to tak, že titulky jsou už staršího data a za tu dobu ses Hlawoune určitě zlepšil, ale i tak je tam teda dost chyb a blábolů.

"Už jste někdy pracoval na vražedné scéně?" - na místě činu...
"Takové meetingy musíme zastavit." - Takhle bysme se už neměli potkávat
"Než kamkoliv půjdeme, můžeme dostat něco pořádnýho?" - Než někam půjdeme, můžeme si to vyjasnit?
"Jen vám ukazuji smyčky, synu." - Jen vám pomáhám.

atd atd...
6.7.2011 20:41 blackfox001 odpovědět
bez fotografie
diky, jen poznamka:
"I only fire blanks" a preklad "Jsem pouze cisty ohen"...to asi nebude ono, ze :-)
je to "Strilim pouze slepyma", a pak to neni, ze zenu ostrihal, ci co to tam bylo, ale ze si ho nechal "ostrihnout", cili udelat vasektomii
3.3.2009 19:24 NewScream odpovědět
Díky díky moc... Všechny filmy na téma Jacka Rozparovače mám rád, tak jsem zvědav :o) ooo)
2.3.2009 21:35 Warden odpovědět
bez fotografie
Díky,vypadá to hodně dobře....
2.3.2009 20:35 CACIKA Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
DikyDikyDiky, drzis slovo. Uz to caka na mojom HD od chvile ako si slubil, ze to otitulkujes. Hlas za dodrzanie slubu:-)))Dufam, ze film bude stat za to.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Tak jak to bude, dělá na titulkách někdo nebo to vyšlo na prázdno???
Úha... vďaka za hlas :-)uz to tu je, diky za nesuper,veliký dík předem..
Aj bez filmu to preložím,
a keby vyšiel, tak by som ich upravil - ale nie sú ani titulky, ani film
Paráda, velice děkuji. Sedí na Above Majestic 2018 1080p WEB-DL X264-SeeHD.
Dogman.2018.1080p.BluRay.iTALiAN.DTS.x264-MAJO
Není.
No vlastně se mi vůbec nechce, protože mě tahle řada strašně zklamala a nejradši bych se tvářil, že
Nejdou najít, asi tam nejsou... takže se nedozvíme, jak to dopadlo... ale nejspíš bude, jako vždycky
Hotovson, dávám ke schválení.
Výborný snímek, velice děkuji. Sedí na Backstabbing For Beginners 2018 MULTi TRUEFRENCH 1080p BluRay
jde se do finále,,jen se zeptam,,dodelaš pak ty prvni dily na ktere jsi pak navazoval?jinak super pr
Také se připojuji k žádosti o překlad 3 série.
Připojuji se s velkou prosbou o české titulky a předem děkuji.
Našel by se překladatel, který by k tomuto filmu udělal titulky?
napis cez kontaktny formular, ak si to este neurobila
Netuším, dnes schvaľovali a moje nič... Stále čakám...
nevies kedy sa to preklopi?Přeložil by to někdo?
Zatím dělám na verze v popisku, ale přečas by pak už asi neměl být úplně problém.
to nebyl dobrák, to byl SickBoyPřeložil by to někdo?Milujem takych ludí :(Translátor.
Ahoj na premium nejaky dobrak dava titulky na tento film . Ach jaj
Na premiu je translátor, kdyby to někoho lákalo. lol
Jediné co zatím vyšlo je Overlord 2018 720p HDCAM-1XBET + deriváty z něj.
Díky za info očividne som to zle pochopil
To bude asi tím, že 9.11. šel film teprve do amerických kin. Datum je chyba.