Whitechapel S01E02 (2009)

Whitechapel S01E02 Další název

Whitechapel 1x02 1/2

Uložil
hlawoun Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 9.3.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 604 Naposledy: 24.11.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 888 960 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro pdtv-river, pdtv-PREACHER Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Mini-série na téma Jacka Rozparovače.

Překlad Hlawoun
verze pro pdtv

Poslední díl bych měl mít hotov cca za týden. Tak pilně stahujte, hodnoťte atd:-)

Enjoy:-)
IMDB.com

Titulky Whitechapel S01E02 ke stažení

Whitechapel S01E02
366 888 960 B
Stáhnout v ZIP Whitechapel S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Whitechapel (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Whitechapel S01E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Whitechapel S01E02

1.2.2012 20:04 66Allegro odpovědět
Díky :-)
uploader31.3.2009 18:15 hlawoun odpovědět
Díky všem za zájem i za nabídky. Trojka je tu! A stojí za to!!!
27.3.2009 9:43 marktechno odpovědět
bez fotografie
este stale chory_?
23.3.2009 19:10 ferina1 odpovědět
urcite se nejdriv uzdrav, preklady pockaj:-)
23.3.2009 18:39 sorge007 odpovědět
bez fotografie
Taky se nemůžu už dočkat. Po dvou dílech je to zajímavě rozehraný.
PS: Mohu nabídnout služby svého lékaře.
uploader23.3.2009 0:43 hlawoun odpovědět
Překlad třetího dílu se pozdržel, kvůli zdravotním problémům. Ale teď už to snad bude dobrý, budu mít sílu i náladu to dokončit. Prosím o prominutí, vydržať!
21.3.2009 16:40 ferina1 odpovědět
jak to vypada s 3.dilem???uz se nemuzu dockat:-)
uploader9.3.2009 17:53 hlawoun odpovědět
2 crumpler: Andělé a démoni mají českou i světovou premiéru kolem 14. května, pustím se do toho okamžitě, aby to k něčemu vypadalo, tak cca do týdne. Uvidíme, kdy se objeví první verze, v jaké kvalitě a samozřejmě kvůli časování i nějaký titulky. Na to ale čekat nebudu. Já už taky počítám dny;-)
9.3.2009 14:56 ferina1 odpovědět
diky,tesila jsem se!
9.3.2009 13:39 Warden odpovědět
bez fotografie
Paráda,díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ďakujem, veľmi si cením tvoj čas nad prekladom :)
Skúsil som to na videu cca. 10min vo virtuálke s 1 GB VRAM a trvalo to asi tak tiež 10 min. A výsled
A co vůbec říkáte na tu novou verzi Subtitle Edit 5? Jsou tam nějaký AI funkce k automatickýmu časov
The.Housemaid.2025.2160p.UHD.BluRay.REMUX.DV.HDR.HEVC.TrueHD.7.1.Atmos-PiRAMiDHEAD
Táhni, debile.
Zdravím, nechce někdo dopřekládat S02 Maxton Hall? Překlad tady skončil u S02E03, přitom zbývající d
Zdravím, prosím, nechce se někdo ujmout překladu S03 Leverage-Redemption? Je to poslední řada, tak b
Dneska večer to bude.Tak takúto reklamu tu vidím prvý raz:DTady propaguješ sázení? To je na ban!
To je práve "kameň úrazu", že pracujú len so zvukovou stopou a nevedia analyzovať video. Potom sa st
Pokud na to máš železo, určitě jdi do large-v3 nebo nové turbo verze. Ten 2.88 GB model je momentáln
Pokud jde o ten novej oficiální release s délkou 4:13:06, tak dává největší smysl dělat překlad přím
Whisper převádí audio na text. Takže ano, rozlišuje "on/ona", pokud bude "on/ona" řečeno.
cz titulky budou?
A.Private.Life.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-WDYM
Super na tohle jsem byl zvědav kanadskej Final destination!
Whistle.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Eng titulkyEng tit
Vypadá to dobře^^ meztím vyšlo i BLURAY HDR.DV.
Přesně ale bacha je to AI takže ne sem -fingerup-
Jasnmý chceš to mít těžší ale autentický nic proti já sem nebudu nic nahrávat, ale fakt je to super.
Retail anglické subs.
Nino.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-ZoroSenpai [14,73 GB]
Nino.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-dOwn [27,56 GB]
Zajímavé tipy na nástroje pro přečasování. Já se ale asi budu dál držet normálních způsobů časování
je to tento Autosubsync? https://github.com/denizsafak/AutoSubSync/releases
Zdravím, máte niekto skúsenosti s tými to modelmi? napr. large 2.88GB - čo všetko sa s tým dá robiť?