Wild Boys S01E05 (2011)

Wild Boys S01E05 Další název

  1/5

Uložil
DJCuBiCk Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 21.10.2011 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 135 Naposledy: 5.8.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 029 306 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro WS.PDTV.XviD-BWB Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Asi to vypadá, že začneme sledovat tenhle seriál od 5. dílu. Nevím proč, ale na ty předchozí dosud nevyšly anglické titulky. Jestli někdy vyjdou, tak je rád doplním. Už jsem nechtěl ale dál čekat a pustil se do tohohle seriálu aspoň takhle. Ať se vám líbí. Enjoy!
IMDB.com

Titulky Wild Boys S01E05 ke stažení

Wild Boys S01E05
367 029 306 B
Stáhnout v ZIP Wild Boys S01E05
Seznam ostatních dílů TV seriálu Wild Boys (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Wild Boys S01E05

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Wild Boys S01E05

4.4.2013 16:49 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky
1.2.2012 11:40 jablct odpovědět
bez fotografie
Malá připomínka - postřehl jsem drobnou nepřesnost. V 39.05 minutě S01E05 říká Frederik učitelce, která ho pozvala na večeři, zda má přinést prase nebo oposuma. Opossum je vačice a ta žije pouze na západní polokouli. V Austrálii by jste ji hledali marně. Správně se asi jedná o vačnatce (possum) - takže klokan. :-)
15.12.2011 10:52 vebon odpovědět
bez fotografie

reakce na 439952


Titulky budou. První díl je v polovině překladu.
15.12.2011 6:37 krumal odpovědět
bez fotografie
P.S. Omlouvám se - Tvou odpověď jsem přehlédl jak žádost o byt...
Tak tedy dík i za nemilou zprávu. Přeji na další výběr více štěstí! ;-)
15.12.2011 6:32 krumal odpovědět
bez fotografie
Jen skromný dotaz:
Dočkáme se nějakého dalšího dílu do letošních vánoc?
Předem moc děkuji za odpověď. ;-)
Přeji krásné svátky.
uploader25.11.2011 17:22 DJCuBiCk odpovědět

reakce na 429618


Ahoj, zprávička by byla možná. Vzhledem k tomu, že anglické titulky vychází jen sem tam k nějakému dílu a nepravideleně, některé nejsou vůbec, a také vzhledem k zájmu tady, zatím pokračovat nehodlám. Sorry.
19.11.2011 19:32 krumal odpovědět
bez fotografie
No mě je v podstatě jedno zda to bude až od 5. dílu,
ale mám už jich stažených deset - a další titulky nikde. ;-(
Byla by možná alespoň nějaká zprávička jak to bude?
Díky. ;-)
11.11.2011 12:37 belgarata odpovědět
bez fotografie
Kdyby byly titulky od prvního dílu, byla bych za ně moc vděčná
28.10.2011 16:01 Suligus odpovědět
bez fotografie
Tak co nejaký posun?:-)
24.10.2011 21:37 Suligus odpovědět
bez fotografie
možná kdyby byly anglické i na první díly, bylo by jich jiste víc a co se týče mého dotazu, myslel jsem, nejakou odhadovou dobu:-)
24.10.2011 21:19 jadierko odpovědět
bez fotografie
jeeej velka vdaka :-)
na underbelly su titulky http://www.underbelly.ic.cz/
uploader24.10.2011 19:12 DJCuBiCk odpovědět
myslíš, že se toho za 2 hodiny tolik změnilo? :-) nevím, doufám, že do konce týdne další udělám... ale vzhledem k úchvatnému zájmu "9 stažení" asi není nutné moc pospíchat :-)
24.10.2011 18:23 Suligus odpovědět
bez fotografie
A jak to vidíš ted?
uploader24.10.2011 16:20 DJCuBiCk odpovědět
Nahrnulo se mi o víkendu trochu víc práce, tak šestka nebude tak rychle, jak jsem čekal. A kdyby bylo na mně, tak taky začnu od začátku, ale vytvářet nové titulky a pak to dělat z odposlechu opravdu nedám, na to čas nemám.
24.10.2011 10:57 karol23ajna odpovědět
bez fotografie
díkybohu aspon za něco:-) určitě pokračuj
24.10.2011 9:39 Suligus odpovědět
bez fotografie
Tak jak to vypadá se šestkou?
22.10.2011 17:08 Suligus odpovědět
bez fotografie
Díky moc. Jsem u šestky tak snad budou, brzo:-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
pokud chceš v této diskuzi organizovat překlad, ignoruješ tím překladatele, jehož je tento zápis. te
nikoho doprdele neposílám,
ne, neřešíte konkrétního překladatele. chcete ho kopnout do prdele a chcete, aby to přeložil někdo j
zdravím, ale řešíme konkrétní překlad a překladatele, nechci nikoho urážet nebo znehodnocovat jeho p
nacházíš se v sekci zápisu překladu konkrétního překladatele. tady fakt nemáš řešit, že to má překlá
Proč ban? Jsme rádi že to někdo překládá, ale jestli po takove době nepřeložil nový díl , tak dotaz
DěkujiNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeHlas též dán předem.veliký dík předem.Nahlédnul jsem na začátek a dobrý, díky.
To vím že musí mít stejný název.... Asi se aktualizovala TV, před týdnem to šlo v pohodě ale teď to
Děkuji předem za tento překlad. Sice trošku starší seriál, ale myslím, že dost dobrý. Kdo v naší zem
Myslel jsem, že toho 12.4., dnes ráno jsem myslel, že během dneška. Hůř se to teď odhaduje. Možná zí
Předem moc děkuji za tento překlad. ;)
Titulky musí mít stejný název jako soubor filmu. Některé TV mají problém načíst externí titulky, pok
Super chlape, díky
The.Voice.Of.Hind.Rajab.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-CONSORTiUM
Toto je na ban. Nie aby si bol rad, ze niekto vo svojom volnom case zadarmo nieco robi.
Podle plánu zítra.
Ví se už,kdy to bude na HBO s cz ofiko titulky?
From S04E01 The Arrival 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-playWEB Budou k tomu ofiko titulky?
Díky.DíkyNo to bude chuťovka :-) díky mistře
Ready Or Not 2 Here I Come 2026 1080p WEB-DL HEVC x265 10Bit DDP5.1 Subs KINGDOM Děkuji :-)