Wildling (2018)

Wildling Další název

 

Uložil
num71 Hodnocení uloženo: 14.4.2018 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 19 Celkem: 1 386 Naposledy: 16.1.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 936 449 408 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Wildling.2018.WEBRip.x264-FGT Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Celkem slušná věc, užijte si to.

Úpravy a přečasy zajistím sám.
IMDB.com

Titulky Wildling ke stažení

Wildling (CD 1) 936 449 408 B
Stáhnout v jednom archivu Wildling

Historie Wildling

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Wildling

9.8.2018 22:08 radek.god odpovědět
bez fotografie
prosim o precas na bluray ci bdrip, dekuji :-)
17.6.2018 17:47 esso53 odpovědět
bez fotografie
Díky, sedí na Wildling.2018.1080p.WEBRip.x264-[YTS.AM]
28.4.2018 10:02 illy odpovědět
thx
21.4.2018 20:55 barosp odpovědět
bez fotografie
Díky!
19.4.2018 18:53 Pilha2 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky
18.4.2018 19:25 eleintron odpovědět
bez fotografie
Díky
18.4.2018 19:21 Foton odpovědět
bez fotografie
dekuju
18.4.2018 16:48 grofff odpovědět
bez fotografie
Díky!!!
17.4.2018 17:21 willyama odpovědět
Díky!!
16.4.2018 9:34 romysa odpovědět
bez fotografie
Díky
uploader15.4.2018 20:35 num71 odpovědět

reakce na 1151046


Díkec, pokusím se to opravit.
15.4.2018 16:11 tomajzna odpovědět
bez fotografie
Také velký dík!
15.4.2018 11:01 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
15.4.2018 7:14 alsy odpovědět
THX sedi i na Wildling.2018.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NTG ;-)
14.4.2018 23:01 Caracal odpovědět
bez fotografie
Děkuji!!!
14.4.2018 22:35 Zimcik1 odpovědět
bez fotografie
Díky
14.4.2018 22:28 vegetol.mp Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Ahoj, díky moc za titulky. Tady poctivě posílám po rychlým projetí zpětnou vazbu.

537
01:20:47,977 --> 01:20:50,313
Cekáš novou malinku.
- chybí háček na Č.

383
00:46:49,474 --> 00:46:51,742
To bys měl nechat na mě.

389
00:47:23,508 --> 00:47:27,187
- A to nejde, když nepomůžeš ty mě.

Má být mně.

26
00:04:15,255 --> 00:04:17,325
Tak jo. Uvidíme se..

50
00:06:21,482 --> 00:06:26,754
"že se ten mladík tak
adapt..

51
00:06:26,787 --> 00:06:28,822
- Adaptoval.
- Adaptoval..

52
00:06:28,856 --> 00:06:30,824
Na úžasné..

81
00:11:33,526 --> 00:11:36,596
Tatínku..můžeš...

126
00:16:51,811 --> 00:16:53,180
Anno..


152
00:18:56,903 --> 00:18:58,137
Zdá se mi to trochu předčasné..

159
00:19:18,162 --> 00:19:21,262
tvoje příbuzné, které možná někde máš..

425
00:55:09,073 --> 00:55:10,975
Našli jsme Lawrence..

Na konci jsou dvě tečky místo tří.



14.4.2018 21:26 Mares34 odpovědět
bez fotografie
Díky.
14.4.2018 21:12 sabres72 odpovědět
dikec
14.4.2018 20:31 aaronek odpovědět
bez fotografie
děkuji za výborné titulky a výborný výběr filmu... !!
14.4.2018 20:23 juzer67 odpovědět
bez fotografie
THX :-)
14.4.2018 20:20 4ceratops odpovědět
bez fotografie
Veľká vďaka...
14.4.2018 20:14 berusak Prémiový uživatel odpovědět
díky :-)
14.4.2018 20:07 motorovapila666 odpovědět
bez fotografie
dakujem

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Diky predem za titulky.
Milý výlučný užívateľ (to je ten, čo si odtiaľto len berie, ale nič nedáva) tohto portálu! Pokúsim s
Moc děkuji.
Už to ukazuje správně :D Asi jenom chybka v Matrixu :D
Při nahrávání titulků mi tak trochu uniklo, že místo názvu filmu „Black '47“ je tam vyplněno „Black
Parzival začal prekladať
To teda byl fofr to nešlo do kin nebo to mělo slabé prodeje že už je WEB Dl...
To je bezva! Děkuji moc :-)
Vyšly BRRipy i EN tituly. Přeloží někdo, prosím? Dík
Funguje to tady ? budou nekdy ?Také se připojuji moc díky
pripajam sa Spiders Web 2019 1080p WEB-DL H264 AC3-EVO
Také bych chtěla moc poprosit o titulky k 6. sérii, děkuji.
O těch nových scénách jsem nevěděl. Každopádně to nikomu neberu, pokud o to stojí, od toho tento ser
The Girl in the Spiders Web 2019 1080p WEB-DL H264 AC3-EVO
Velké díky!
Nechci nijak rýpat a opravdu jsem vděčný, že se najdou lidé, kteří si dají práci s překladem a nesku
tento release je úplne super The.Favourite.2018.DVDScr.Xvid.AC3.HQ.Hive-CM8
dikAno já také :-)ahpoj na aku verziu prekladas?
Tiež sa teším, vďaka že si sa na to podujal - ešte by to chcelo aspoň webrip
Ďakujem pekne, cez víkend by mali byť určite hotové
Díky za vstřícnost.
hodnocení je evidentně zfalšovaný, pevně doufám, že to bude ještě daleko horší ;-)
widows cz titulkyjjUrob si sam ,asi
Ludia nechcu prekladat filmy, ktore si chcem pozriet, tak su lenivi. Nauc sa anglicky lenivec a bude
Když to klapne, tento týden.