Wisting S01E02 (2019)

Wisting S01E02 Další název

Wisting S01E02 1/2

Uložil
bez fotografie
saurix Hodnocení uloženo: 11.5.2019 rok: 2019
StaženoTento měsíc: 566 Celkem: 566 Naposledy: 22.5.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 867 053 000 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Wisting.S01E02.NORWEGiAN.720p.WEBRip.X264-HENRETTELSE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky NENAHRÁVEJTE na jiné weby, NEVKLÁDEJTE je do obrazu či .mkv ani s nimi jinak NEMANIPULUJTE.
V záložce "Rozpracované" najdete stav překladu i verzi na kterou titulky překládám.
IMDB.com

Titulky Wisting S01E02 ke stažení

Wisting S01E02 (CD 1) 867 053 000 B
Stáhnout v jednom archivu Wisting S01E02
Ostatní díly TV seriálu Wisting (sezóna 1)

Historie Wisting S01E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Wisting S01E02

18.5.2019 15:01 Densha0toko Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji pěkně.
14.5.2019 12:26 Martin159 odpovědět
Ďakujem.
12.5.2019 11:43 milan.b odpovědět
bez fotografie
Ďakujem,titulky sedia.
uploader12.5.2019 11:33 saurix odpovědět
bez fotografie

reakce na 1251202


Nerozumím? Které? Druhá epizoda?
12.5.2019 11:11 Adasakk odpovědět
bez fotografie

reakce na 1251177


Titulky nepasují.
uploader12.5.2019 9:44 saurix odpovědět
bez fotografie

reakce na 1251136


Měla jsem na mysli to druhé "známé" úložiště.Souborů s titulky je tam asi 11.TEN z u...to.cz mi naspal, že respektuje moji žádost a vložil odkazy.
12.5.2019 5:48 moudnik Prémiový uživatel odpovědět
Je 12.5. 2019, 5,41hod ráno a na úložišti, o kterém si myslím, že je tebou zmíněné "známé", nacházím jen 5 souborů, z nichž 3 mají po prokliknutí odkaz na stažení titulků sem na titulky.com. Snad se TEN zastyděl a titulky smáznul nebo přidal ty odkazy. Nevím, ale nemohl by někdo, snad admini, nevím, vymyslet nějakou ochranu před tímto nešvarem ? Myslím si, že práce překladatelů by si ochranu zasloužila.
11.5.2019 21:06 petule611 odpovědět
Děkuji za titulky ;-)
11.5.2019 19:35 HuckFinn odpovědět
Vďaka.
uploader11.5.2019 19:12 saurix odpovědět
bez fotografie
Během několika minut se moje titulky objevily na "známém" uložišti, i když jsem žádala, aby k tomu nedocházelo. Pátou epizodu Poustevníka vám asi "přeloží" TEN, co parazituje na mých titulcích. Děkuji všem "slušným" příznivcům za sledovanost a podporu.
11.5.2019 18:20 pavelbar odpovědět
bez fotografie
díky
11.5.2019 17:54 paul.1981 odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
11.5.2019 17:49 Bystrouska odpovědět
Díky!
11.5.2019 17:43 jimson odpovědět
bez fotografie
Díky. Nezklamali.
11.5.2019 17:09 pete51 Prémiový uživatel odpovědět
Skvelé, ďakujem!
11.5.2019 16:42 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
11.5.2019 15:38 jananimm Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
moc díky
11.5.2019 15:17 Dremora666 Prémiový uživatel odpovědět
Díky!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Opäť už všetko "běhá" tak ako má. Ďakujem za promtné vyriešenie problému.
Zdravím, ráno crashnul proxyserver. Už by to mělo opět běhat.
Zdravím, jak to s tituly vypadá? Budou někdy ke stažení, kromě - asi - premiového servru?
Milý Franto, o tom, co je dobrý film, nerozhoduješ ty. To je třeba si uvědomit:)
na 51% co to ma, úplně v klidu jen tohle, pak je i celkem vtipnej. ja osobne jej mam 75+
A to stačí na dobrej film?
nejspís nevis na co vsechno tam jsou odkazy, ale to je v poradku, ne kazdy videl vitezstvi vule a pu
Díky za titulky.
Mě třeba nenadchla ani jednička až na tu parodii na Pád Třetí Říše tak pokud to bude podobné jak ona
Anglické titulky neexistují. V originálním kontejneru jsou pouze severské jazyky, tzn. dan/nor/fin/s
kdy to bude?
Tak nějak nechápu, že se 80 lidí těší, až někdo udělá titule k týhle srajdě. A to fakt není nic prot
kedy budu titulky na siedmu cast ?
Paráda, moc se těším. Náhodou na Summer of Rockets s Tobym Stephensem se nechystáš?
Na nejznámějším českém uložišti už najdeš díly i s titulkama ;)
IDžOR per @ kontaktovaný, tak sa to snáď nejako vyrieši.
Jo, udelam to. No problemo :)
Ahoj, budeš prosím tě dál překládat? Jako poděkování za první 3. díly a vzpruhu do další práce jsem
V každém případě díky za to, že překládáš :-)
Pitchovinu která trhla Endgame :-D
....příprava přípravy na přípravu.....
Tak to šlo kdysi i na vojně.
Nechtěl by někdo přeložit tuto starší klasiku?
V Opere mi tiež chýba CSfd.
Díky, tak autora už viem.
Chrome mi v aplikácii začal úplne ignorovať cfsd:
Je to napísané aj v info o doplnku. Autorom je IDžOR. Mne doplnok pracuje v poriadku, ale ja ho použ
2. seria, keby ste mohli niekto prelozit
Pardon, ak som zmeškal nejakú konverzáciu autora.
Chcem sa spýtať prečo odrazu zmizla ikona a hodno
na fastshare
V tom máš pravdu, ja nie som odborník, ale aspoň nadšenec a nejaký prehľad v kozmonautike mám. Teda