Wolverine S01E06 (2011)

Wolverine S01E06 Další název

1x06 - Min 1/6

Uložil
f1nc0 Hodnocení uloženo: 11.10.2011 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 30 Naposledy: 1.3.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 906 304 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro wolverine.2011.s01e06.hdtv.xvid-momentum.avi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
japonsky anime serial
titulky pro americkou verzi/EN dabing
casovani a preklad z odposlechu

melo by pasovat taky na: 720p-MOMENTUM
precas na jine verze udelam sam
IMDB.com

Titulky Wolverine S01E06 ke stažení

Wolverine S01E06 (CD 1) 183 906 304 B
Stáhnout v jednom archivu Wolverine S01E06
Ostatní díly TV seriálu Wolverine (sezóna 1)

Historie Wolverine S01E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Wolverine S01E06

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Presne tak! Ale lidi dneska skoci na spek kdejakymu fraudingu (jak jednou povidala pani Krnacova, zp
Ještě bych měl dotaz. Na jaký release děláš překlad? Děkuji za odpověď :-)
díky ti, že k tomuhle filmu tvoříš titulky, těším se na ně !:-)
děkuju za to, že k tomu filmu děláš titulky... !:-)
Děkuji moc za překlad. Ji šikulka :-)
Dark Web musela být makačka. Titulky jsou skvělé!
díky, to bude zajímavý film... těším se!
Prosím o překlad do CZ. Děkuji
Tak to vypadá na holandskou odbojovou kvalitku. V koutku duše se modlím, aby to některý nadšenec pře
frajo si konecne budem mat klud vdome od mojich ...zenska + deti
Bankier van het Verzet(2018)1080p WEB-DL DD5.1.mkv
Škoda, že se ještě nenašel překladatel, je to natočeno podle známého románu a údajně se to moc poved
díky :) už mám skoro půlku, bude to v úterý / středu hotový :)
tygr ma pruhy
Tak to je dobré jsem ani netušil že už vychází ! ( snad to nebude blbost)
a dělaš dobře ....děkuju moc
Těším se a rád bych požádal o přečas na Fantastic.Beasts.The.Crimes.of.Grindelwald.2018.1080p.KORSUB
dead.in.week.2018.720p.bluray.x264-getit
předem děkuji
Jestli pomůže, lev loví ve smečkách, tygr je větší a samotář. Předem děkuji za titulky.
Upravila som čas prekladu, budem sa snažiť to preložiť skôr.
Ako píšem, je to orientačné (dobre, VEĽMI orientačné). Ak mám veľa času, som schopná to preložiť aj
Mi je to úplně jedno, děkuji za Tvuj čas. Ten překlad (naprosto složitý) na Web Dark je úžasný. Hezk
Diky moc za preklad
Vážím si práce překladatelů, ale to si fakt někdo "uzme" titulky na podobný film s tím, že je plánuj
Super, moc moc díky
Držím ti palce, nech ti preklad ide od ruky a ďakujem. ☺
Prosím o titulky k tretej sérii, ktorej desať epizód je už vonku!
Bird.Box.2018.HDRip.XviD.AC3-EVO ,dakujem
tak to si iny kabrnak, ked by si to dal za dva vecery, mne by to trvalo minimalne tyzden a to by est
Díky
Že, na ten druh filmu nečekané. Mít to kolem tisícovky, tak to asi za noc zkusím dát. Takto už by to