Wonderful Days (2003)

Wonderful Days Další název

Sky Blue

Uložil
anstain Hodnocení uloženo: 7.10.2011 rok: 2003
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 179 Naposledy: 11.4.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 4 691 626 312 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Sky.Blue.2003.720p.BluRay.DTS.x264-ESiR Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Keďže v tejto verzii [Sky Blue] bol anglický dabing, musel som to nanovo preložiť. Dosť sa líši a staršie titulky by nepasovali s tým, čo naozaj hovoria.

Podľa všetkého sedia aj na:
Wonderful.Days.2003.720p.BRrip.x264.YIFY
Sky.Blue.(2003).720p.BluRay.AC3.x264-GHoST
IMDB.com

Titulky Wonderful Days ke stažení

Wonderful Days (CD 1) 4 691 626 312 B
Stáhnout v jednom archivu Wonderful Days
titulky byly aktualizovány, naposled 7.10.2011 19:15, historii můžete zobrazit

Historie Wonderful Days

7.10.2011 (CD1) anstain niekoľko korekcií
7.10.2011 (CD1) anstain Původní verze

RECENZE Wonderful Days

1.9.2012 14:55 vld123123 odpovědět
bez fotografie
sedia aj na verziu Wonderful.Days.2003.720p.BRrip.x264.YIFY
uploader8.1.2012 18:02 anstain odpovědět

reakce na 447954


Ak aspoň v poznámke zmienite moje meno [nick], tak ich môžete uverejniť.
8.1.2012 17:56 Starochoff odpovědět
bez fotografie
"Přeložil" jsem vaše titulky do češtiny. Můžu je uveřejnit a nahrát pro ostatní? Podle pravidel serveru potřebuju svolení autora původních titulků.
8.1.2012 17:50 Starochoff odpovědět
bez fotografie
Fungují i na verzi:
Sky.Blue.(2003).720p.BluRay.AC3.x264-GHoST.mkv

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
The Night Eats the World 2018 BRRip XviD AC3-EVO
Moc prosim o preklad tohodle filmu budu moc rad kdyz se nekdo najde dekuji predem za snahu
Pridavam sa k ziadosti o preklad super filmu pridavam release a En titulky

Truth.or.Dare.2018.EX
Pôvodne som chcela preložiť práve Kojota, lebo je to film presne podľa môjho vkusu, ale práve kvôli
Díky, že jste tento výborný film také navrhl k překladu. Já se o to marně pokouším už od začátku let
Dekuji
Díky. Super. Chcel som ti navrhnúť ešte film Kojot ( https://www.csfd.cz/film/494138-kojot/galerie/?
Prosím o překladKde to vázne?! Problém?:D
prosím pusťte se do toho někdo, děkuji :-)
Blížíme se do finále…Ať se dílo daří a díky za překlad.
uprimne? nic
KevSpa - neni to pre mna tak strasne ani inym sposobom dolezite.
Titulky už sú na premium serveri https://beta.titulky.com/?action=detail&id=0000301246
Překlad bude, ale nemůžu napsat kde a od koho, protože posledně byl můj komentář osvětlující situaci
pusti sa do toho niekto?
Ok v pohodě. stejně jsem chtěl poděkovat. :-)
sezóna 20 neexistuje ?!
Prosím o díly S06E20-E23. Překládá někdo? Už jsou na netu přes měsíc.
velmi vtipná fikce, jak se vypořádat s terorizmem
Našel by se někdo, kdo by se ujal překladu?
Dobrá, děkujiBezva, na tohle jsem dost zvědavý. Díky.
V klidu - ještě jsem ani nezačal. Teprve jsem si to sosnul a nachystal na zítra. Dá-li pánBůh a bude
Ber to tak, že pokud by měl někdo z překladatelů zájem ten film přeložit, tak sem napíše a zeptá se,
Moc děkuji za překlad. Je to super film!!! Díky díky!!! :-)
A proč si nestáhneš jinej film? Je jich plnej net a vy se můžete vždycky zvencnout, když něco není o
Ano cist umim,ale zrejme slečna nemá cas na preklad,jak pise okolnosti ci starosti ji dostavaji do p
Hele - tys nemáš pod komentářem to zatržítko, kde se píše "Souhlasíte, že pokud bude komentář vyzýva
Taky doufám v pokračování překladu, i když by to mělo trvat, prosím.
Ty titulky od Guru jsou hrozné