World War II: From the Frontlines S01E03 (2023)

World War II: From the Frontlines S01E03 Další název

Druhá světová válka: Na frontě 1/3

Uložil
vasabi
3
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 8.12.2023 rok: 2023
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 87 Naposledy: 28.9.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 24
Verze pro World.War.II.From.the.Frontlines.S01E03.1080p.WEB.h264-EDITH Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky z kvalitního zdroje.
Překlad titulků: Marie Pavlů

Obsah:
Dokumentární seriál o druhé světové válce, který vás prostřednictvím upravených archivních záběrů a svědectví účastníků z různých stran přenese přímo na bojiště. (Netflix)

Mělo by sedět na verze:
World.War.II.From.The.Frontlines.S01.1080p.WEB.H264-EDITH
World.War.II.From.The.Frontlines.S01.720p.WEB.H264-EDITH
World.War.II.From.The.Frontlines.S01.WEB.H264-RBB

https://www.csfd.cz/film/1446294-druha-svetova-valka-na-fronte/prehled/
IMDB.com

Trailer World War II: From the Frontlines S01E03

Titulky World War II: From the Frontlines S01E03 ke stažení

World War II: From the Frontlines S01E03
Stáhnout v ZIP World War II: From the Frontlines S01E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu World War II: From the Frontlines (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie World War II: From the Frontlines S01E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE World War II: From the Frontlines S01E03

15.12.2023 14:58 batmen odpovědět
bez fotografie
Děkuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.My.Sisters.Bones.2026.1080p.WEB.H264-RGBJe to len CAMrip.Vďaka.
Zdravím, byl by někdo ochotný udělat přepasovaní titulek k seriálu Colony? Původního překladatele js
Return to Silent Hill.2026.1080p.WEB-DL.AAC.x264-TomasMular
Vopred veľká vďaka.
Akurat som premyslal, ze si to dam popri We bury the dead a vidim, ze uz nemusim :) Dik za preklad.
Vopred veľká vďaka.