Wynonna Earp S01E13 (2016)

Wynonna Earp S01E13 Další název

I Walk the Line 1/13

Uložil
kolcak Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 27.6.2016 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 619 Naposledy: 14.9.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 445 449 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Wynonna.Earp.S01E13.WEB-DL.x264-RARBG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Upravené časovanie na WEB-DL
Preklad: liskulka.lida
www.serialzone.cz
IMDB.com

Titulky Wynonna Earp S01E13 ke stažení

Wynonna Earp S01E13
366 445 449 B
Stáhnout v ZIP Wynonna Earp S01E13
Seznam ostatních dílů TV seriálu Wynonna Earp (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Wynonna Earp S01E13

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Wynonna Earp S01E13

1.8.2016 14:22 liskulka.lida odpovědět
bez fotografie
Nemáte zač!
Byla bych opravdu ráda, kdybys mi nebral titulky ze serialzone.cz ... já nad nimi trávím kolem 7- 8 hodin času a dostanu za to body, když mi to sem hodíš, tak z toho nemám už vůbec nic :-D
28.6.2016 22:31 Lexa20 odpovědět
bez fotografie
Díky moc za celou sezónu!
28.6.2016 19:00 zvonek odpovědět
bez fotografie
Děkuji
28.6.2016 17:04 martinsvetla Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Dakujem
Já si to přečasoval během pár sekund - teď si nevzpomínám, jestli jsem použil subsync nebo alass. Ro
Ok, tiež to nevyzerá zle...
Ďakujem, že si mi to pripomenul ;-) viac som teraz čekoval "Case 137" (avizované VOD 25.03.), takže
Přeložil by někdo tento dalo by se říci mafiánský film?
HBO Max 15.3.
Autosubsync nic jestli to znáš tak v poho já jenom kdyby o tom nikdo nevěděl, já už si běžně pomocí
Je to tam i s dabingem...
EN subs, IMDb: "Details the week leading up to a Chinese invasion of Taiwan from the perspective of
Dnes jsem u toho strávil celkem dost času, takže všem vysvětlím situaci. 17.02. vyšla nová oficiální
Díky mocĎakujem.Tak parádaheh tak to se mu moc nepovedlo ten RANT XDMělo by
Dík. Uvažoval som primárne nad "To New Beginnings", ale prejavil si záujem, tak som sa dal na toto.
To platí i pro Česko?
Odhad dokončení má na 27.3., tak co prudíš?
"Bez přeložené prodloužené anime Jap. scény."
L.Etranger.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW L.Etranger.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-k0RE [8,94 GB] Bez an
Bráško, zrychli to laskavě trošku jo. Chci se na to už se svojí dívkou kouknout.
Nějak se v tomhle vlákně zrácím... Proč se čeká na nové titulky, případně řeší druhý překlad? Objevi
Já jsem je našel na webshare.cz Ale měli by to být tyto: https://www.titulky.com/Kill-Bill-The-Whole
Love.Me.Tender.2025.1080p.WEB-DL.DD5.1 [3,99 GB] Anglické titulky z retail švédskych.
Super, vďaka.
www.skyshowtime.com - premiéra 1.dílu - pondělí 2.3.
Ďakujem; pozeral som na to už pred časom, ale som rád a teším sa, že si sa do toho pustil. Držím pal
dakujemScissors.2025.1080p.WEBRip.x264.AAC