XIII: The Series S02E10 (2012)

XIII: The Series S02E10 Další název

Black Widow 2/10

Uložil
bez fotografie
Eddyne Hodnocení uloženo: 8.3.2013 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 131 Naposledy: 11.4.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 564 068 352 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro internal.352p.1536k.160k48k.xvid-aviguy Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky XIII: The Series S02E10 ke stažení

XIII: The Series S02E10 (CD 1) 564 068 352 B
Stáhnout v jednom archivu XIII: The Series S02E10
Ostatní díly TV seriálu XIII: The Series (sezóna 2)

Historie XIII: The Series S02E10

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE XIII: The Series S02E10

9.3.2013 10:33 Montop odpovědět
bez fotografie
Super dík moc !!
9.3.2013 0:40 Bedzabo odpovědět
bez fotografie
Díky za další titulky ...
btw.: Veronika ... don't spam !
8.3.2013 17:03 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
8.3.2013 13:18 jardaferda odpovědět
bez fotografie
Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Zdravím. Mohl bych někoho poprosit, aby zde nahrával titulky k čtvrté řadě Riverdale z Netflixu, a t
Ok, dostali jste mě, vzdávám se :)Moooc děkuji!Dopredu dakujem
Seriál Evil má epizody standardních 44 minut, When they see us 70 minut (1h10m). Takže mi to přijde
žádný špatný film jsem nevybral, mluvím jednak o průměrech obecně, a pak o tomto seriálu, který ukec
Mozes aspon odpisat aky je stav prekladu nejak nemas ziadny status prosim
Překládám např. When They See Us, tam mají epizody cca 1100 řádků a navíc většinou dvouřádkové. Upří
Tohle bude asi trolling ne ? to snad nemůže myslet vážně upravené titulky z překladače a ještě blbě
Kdyby to takhle dělali všichni, není potřeba server na titulky, přímo v přehrávačích by bylo "transl
Jako debatu máte hezkou, teď ještě, aby se někdo chytil překladu... ;)
Byl by zájem o překlad?
myslel som ze to bude len jednoduche , rychla praca :-) ang, prelozenie cz alebo sk. a mozem pustit
Přeložil jsi to přes translátor a to je zakázané.

1
00:00:52,574 --> 00:00:54,097
Hej,
musíš t
vdaka ale subtitleedit mam a to som prelozil a potom to mam zle
Burn.2019.1080p.BluRay.x264.DTS-FGT
Musis ich ty prelozit. Svojim mozgom, svojimi rukami. Nie translatorom. Program SubtitleWorkshop, Su
Bude někdo překládat i do češtiny :)?jaaaa chci takyyyyy...
ted zahledl na znamem ulozisti "War.of.the.Worlds.2019.S01E01.720p.WEBRip.x264-GalaxyTV"
Je to na torrentu. Např. torrentgalaxy.Jsi nejlepšííííí...!!!
please,ale to už je přeloženo,ale sk...
https://www.titulky.com/Good-Boys-319419.htm
VELKÉ DÍKY.Ďábel. Děkujeme
Krumpee: jooo, ono to vysílá Epic Drama, tak kouknu v dabingu. Pochopitelně pro takovou televizi, to
Parada si Frajer. už se těším
titulky z translátoru jsou na tomto serveru zakázané
Předem děkuji