Xi You Xiang Mo Pian (2013)

Xi You Xiang Mo Pian Další název

Journey to the West: Conquering the Demons/Daai wa sai you chi chui mo chun kei

Uložil
langi Hodnocení uloženo: 8.1.2014 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 3 Celkem: 468 Naposledy: 13.9.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 2 427 186 300 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Journey.To.The.West.Conquering.The.Demons.2013.720p.WEBRip.x264.AC3-JYK Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Info je z netu, tak doufám, že je správné a titulky budou na danou verzi sedět.
IMDB.com

Titulky Xi You Xiang Mo Pian ke stažení

Xi You Xiang Mo Pian (CD 1) 2 427 186 300 B
Stáhnout v jednom archivu Xi You Xiang Mo Pian

Historie Xi You Xiang Mo Pian

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Xi You Xiang Mo Pian

23.1.2016 11:06 allyx33 odpovědět
bez fotografie
dakujem.
29.10.2014 0:03 eles36 odpovědět
bez fotografie
vdaka
uploader9.1.2014 21:32 langi odpovědět

reakce na 703502


V poho :-) a není zač.
9.1.2014 20:34 NewScream odpovědět

reakce na 703489


Aha ok :o) ooo). Každopádně díky moc za titulky.
uploader9.1.2014 20:20 langi odpovědět

reakce na 703469


Díky, titulky na tuhle verzi už tu jsou (http://www.titulky.com/Xi-You-Xiang-Mo-Pian-220863.htm?diskuze=1). Jsou to ty původní, které jsem sem vkládala už loni (přečas na -JYK jsem dělala až teď na přání). Jsou dělaný sice na jinou verzi, ale sedí i na -ebP.
9.1.2014 19:31 NewScream odpovědět
Na Journey.To.The.West.Conquering.The.Demons.2013.720p.BluRay.DTS.x264-EbP to chce jen -11 s. Zde máš velikost pro nahození na tuto verzi: 7 168 152 424 bajtů.
8.1.2014 19:49 NewScream odpovědět
Moc díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Kto vie? Možno nám janeyfl po dokončení série napíše z plážového lehátka z Maledív a poďakuje prispi
Ještě číslo mobilu prosím :)
:D číslo účtu sem dát můžu: 2684887093/0800
Moc si vážím vaší podpory a jsem ráda, že jsem se do p
Nahraj si jeTHXDíky
a vlastně koukám, že jsi tady už 7 let, tak to jsi donate tlačítko taky počítám zažil. schválně můžu
na této stránce jsem několik let. zažil jsem i dobu, kdy tady bylo donate tlačítko na PayPal, řada p
Zdravim,chcel by som pekne poprosit titulky k tomuto filmu,vopred dakujem Rasto
Naprosto souhlasím s Kimolim. Klidně ať jsem překladatelka hodí číslo účtu. Myslím ze i 20kc dobra!
Na jakou verzi to je prosim?
Já žádnou naivní předtsavu o lidech nemám. Nevím co to vytahuješ. Ikdyby to bylo pár korun, co by se
malinko naivní představa o lidech. kdo překladatele podpořit chce, ten si najde cestu. drtivá většin
Tenhle web je hrozně prehistorickej.
Klidně pošleme čísla účtů :D
Moc děkujeme za podporu ;)
Super práce. Škoda, že tady na tomhle webu není nějaký donate button pro překladatele. Myslím, že by
dúfam, že to nebude dlho trvať, držím palce.
Tak ich prelož a všetkým tým mudrosráčov vytri rite. :D A rovno z odposluchu. ;)
Opět pecka, mockrát děkuji.Skvělý tip, děkuji za ochotu překládat.Přeložil by to někdo?
Na ten druhý (německý) film jsem nenašel žádné (použitelné) titulky, které by se nemusely řádek po ř
Pokazil si nám to.
:-D :-D https://www.youtube.com/watch?v=vb_k04U3pNs
Hit the road, Jack
and don't you come back
Titulky jsem dnes dokončil a odeslal ke schválení, užijte si je.
jacku, nechápu, když tě ten film nezajímá a je ti to jedno, že se sem furt cpeš. :-D Počkej, až ty b
Otitulkoval by to někdo?
Příjde mi že u podobnejch hororu je to snad jedno, co tam žvatlaj... takže zas tak extra kvalitní ti